The New Testament in Abidji (ABIWBT)

Overview

The New Testament in Abidji is a 2001 translation published by Wycliffe Bible Translators (Huntington Beach, CA). Abidji (also spelled Abiji or Ambidji; ISO 639-3: abi) is a tonal Kwa language of the Niger-Congo family spoken by approximately 85,000 people in the Lagunes Region of southern Côte d'Ivoire, particularly around Agboville and in the sub-prefectures of Sikensi and Dabou. [1] [2] The language has two main dialects, Enyembe and Ogbru. [1] Bible portions in Abidji were published between 1978 and 1988, preceding the completed New Testament by over a decade; the full New Testament incorporated revised text of these previously published portions. [3] The vernacular title of the New Testament is Amanıé̳ Lo̳wo̳. Today approximately 92% of the Abidji identify as Christian. [3] The Abidji language is indigenous to Côte d'Ivoire. [1]

Language and People

Abidji (ISO 639-3: abi) is spoken by approximately 85,000 people [1] in Côte d'Ivoire. [Glottolog: abid1235]

Publishing and Organizations

Published by (with revised text of the previously published portions) WBT, [Huntington Beach, CA]. Translation type: First.

References