Ampeeli-Wojokeso New Testament (APZWBT)
Overview
The New Testament and Genesis in the Safeyoka (Ampeeli-Wojokeso) language of Papua New Guinea, published in 1988 under the vernacular title Mpohwoe Hungkuno Songofoho. [1] Safeyoka, also known as Ampale, Ampeeli, Ambari, or Wojokeso, is an Angan language spoken by approximately 2,390–5,100 people in Morobe Province, in the Kaiapit, Lae-Wamba, and Menyamya districts; earlier Bible portions in the language date to 1971–1977. [2] The 1988 translation was published by WHBL (World Home Bible League), South Holland, Illinois, with copyright held by Wycliffe Bible Translators, Inc. [1]
Language and People
Safeyoka (ISO 639-3: apz) is spoken by approximately 2,390 people in Papua New Guinea, Map 10. [Glottolog: safe1240]
Publishing and Organizations
Published by WHBL, South Holland, IL. Translation type: First.
References
- [1] Mpohwoe Hungkuno Songofoho — Bible.com — Wycliffe Bible Translators, Inc.
- [2] Ampale, Safeyoka — Joshua Project — Joshua Project
- BibleSearch (archived) - Online text, American Bible Society
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Mpohwoe Hungkuno Songofoho - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.