Awadhi Easy-to-Read Version (AWAERV)
Overview
The Awadhi Easy-to-Read Version (ERV) is a full Bible translation in Awadhi, an Eastern Hindi language of the Indo-Aryan branch spoken primarily in the Awadh region of Uttar Pradesh, India, including cities such as Lucknow, Faizabad, and Kanpur. [1] The Easy-to-Read Version was developed by the World Bible Translation Center (WBTC), which merged with Bible League International. [2] The ERV uses a dynamic equivalence ("thought-for-thought") translation approach, employing simplified vocabulary and short sentences to make Scripture accessible to new readers and those with limited literacy. [2] The Awadhi ERV was copyrighted in 2005 by Bible League International. Awadhi has significant literary heritage as the language of Tulsidas's Ramcharitmanas (1575), one of the most important works in any modern Indo-Aryan language. [1]
Language and People
Awadhi (ISO 639-3: awa) is spoken by approximately 37,700,000 people in India, Map 3. [Glottolog: awad1243]
Publishing and Organizations
Published by Bible League International.
References
- [1] Awadhi language - Wikipedia. Language classification, geographic distribution, speaker population, and literary significance.
- [2] Easy-to-Read Version - Wikipedia. History and translation methodology of the ERV, including WBTC origins and Bible League International.
- पवित्तर बाइबिल - Online text, Bible League International
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.