Muinane New Testament (BMRWBT)

Overview

The Muinane New Testament, titled Moocaani iijɨ, is the first complete New Testament in the Muinane language, published by Wycliffe Bible Translators in 2009. Muinane is an endangered language of the Boran family spoken by approximately 150 people in the Colombian Amazon, primarily in the Middle Caquetá region near the town of Araracuara and in Amazonas Department. [1] The Muinane people experienced catastrophic population loss during the late nineteenth-century rubber boom, which devastated indigenous communities throughout the upper Amazon through enslavement and massacres; the small present-day community is largely descended from survivors of that era. [2] The translation was carried out by Jim (James W.) and Janice Walton, Wycliffe/SIL missionaries who began linguistic work among the Muinane in 1964 and spent approximately seventeen years on the New Testament translation, aided by Muinane co-translator Andrés. [4] [5] The Waltons also compiled a Muinane–Spanish bilingual dictionary (1997) with Clementina Pakky. [5] Their experiences were documented in the book Sent to the River God Forgot (Tyndale House, 1995). [4]

Language and People

Muinane (ISO 639-3: bmr) is spoken by approximately 150 people in Southern Colombia. [Glottolog: muin1242]

Publishing and Organizations

Created by Wycliffe Bible Translators, Inc. Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.

References