Bulgarian Easy-to-Read Version (BULERV)
Overview
The Bulgarian Easy-to-Read Version (known in Bulgarian as "Съвременен превод," meaning "Contemporary Translation") is a New Testament translation published in 2000 by Bible League International. It is part of the broader Easy-to-Read Version (ERV) translation program originally developed by the World Bible Translation Center (WBTC), founded in 1973 in Arlington, Texas. [1] The ERV series began as the English Version for the Deaf and was later expanded into dozens of languages using a dynamic equivalence methodology that prioritizes clarity and accessibility. [2] Following the fall of the Berlin Wall in 1989, several new Bulgarian Bible translation projects emerged during the 1990s and early 2000s, and the ERV Bulgarian New Testament was among the translations published in this period of renewed scripture activity in Bulgaria. [3]
Language and People
Bulgarian (ISO 639-3: bul) is spoken by approximately 6,967,000 people in Greece and The Former Yugoslav Republic of Macedonia. [Glottolog: bulg1262]
Publishing and Organizations
Published by Bible League International.
References
- [1] What is the Easy-to-Read Version (ERV)? (archived) - GotQuestions.org. Overview of ERV history and World Bible Translation Center.
- [2] The Easy-to-Read Version (ERV): History, Features, and Usage (archived) - DivineNarratives. History and translation philosophy of the ERV.
- NT - Online text, Bible Gateway
- Новият завет: съвременен превод - Online text, Bible League International
- Bulgarian - New Testament (Book) - Historical archive, The Bible Archive
- GBC: Bulgarian Protestant Bible Revised — Bible League (2001) - Global Bible Catalogue. Bible League of Bulgaria.
- ebible.org entry - ebible.org.