New Testament in the Venezuelan dialect of Kariña (Kari'ña), a Cariban language whose speakers gave the Caribbean region its name. Produced in 2018 by CLAN (Asociación Civil, Capacitación Lingüística, Antropológica y Alfabetización Nativa), a Venezuelan civil association founded circa 2017 focused on indigenous linguistic training and literacy. This is distinct from the Suriname Kariña NT (CARBSS, "Asery Tamusi karetary," published 2003 by the Suriname Bible Society) — the Venezuelan and Surinamese dialects are mutually intelligible but orthographically and lexically distinct. The Kariña (Kalina, mainland Caribs) are among the most historically significant indigenous peoples of northern South America. In Venezuela, approximately 1,000–5,000 speakers remain (out of ~34,000 ethnic Kariña), primarily in Anzoátegui state on the Mesa de Guanipa. The language is classified as Definitely Endangered by UNESCO, with weak intergenerational transmission. Traditional belief centers on Capuano ("The Lord of Everything"), with major rituals including Akaatompo (reincarnation of the dead, November 1–2) and the sacred Mare Mare dance. Total Kariña speakers across Venezuela, Suriname, French Guiana, Guyana, and Brazil number approximately 7,400–8,500.