Carapana New Testament (CBCWBT)

Overview

New Testament in Carapana, titled Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti, published in 2012 by Wycliffe Bible Translators, Inc. Carapana is an Eastern Tucanoan language spoken by approximately 600 people along the Vaupés River tributaries in southeastern Colombia, with a small number of speakers also in Amazonas state, Brazil. [1] The translation was carried out by Wycliffe missionaries Ron and Lois Metzger, who arrived in Colombia in 1966. Ron spent his first years in intensive Spanish study and service at Wycliffe's office in Loma Linda before moving to the remote Carapana-speaking area near the Brazilian border. He and Lois, whom he married in 1969, worked among the Carapana for more than twenty years. Carapana is a tonal language, and developing an alphabet for it was a painstaking process that took 25 years to complete. In the 1990s, intensifying guerrilla activity forced the Metzgers to leave the area, but by then they had completed and published the New Testament. [2] A print-on-demand edition was made available through the Digital Bible Society in partnership with Wycliffe Bible Translators, Inc., the Bible League of Canada, and Open Doors International. [3]

Language and People

Carapana (ISO 639-3: cbc) is spoken by approximately 600 people in Northwestern Brazil. [Glottolog: cara1272]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA.

References