Coptic New Testament (COPSNT)
Overview
Sahidic was the leading dialect of pre-Islamic Coptic, and is the dialect in which most known Coptic texts are written. The first written instances of the dialect occurred around 300 A.D., including translations of Biblical texts. The spelling of written Sahidic became standardized by the 6th century, and almost all native Coptic authors wrote in the dialect. Whereas texts in other Coptic dialects are usually translations of other Greek works, the Sahidic dialect is the only one with a large body of original literature and non-literary texts. And since Sahidic shares most of its features with other dialects of Coptic, has few peculiarities not shared with other dialects, and has a considerable corpus of known texts, it is usually the dialect studied by students of Coptic. When George Horner prepared his critical editions of the Coptic text in the early 1900’s, he also prepared translations of the Sahidic and Bohairic versions for the edition.
Language and People
Coptic (ISO 639-3: cop). [Glottolog: copt1239]
Publishing and Organizations
Published by Oxford: The Clarendon Press.
References
- NT - Online text, Google Books
- Coptic Southen (1910) New Testament Vol 1-6).pdf) - Historical archive, The Bible Archive
- Coptic (1898) New Testament - Historical archive, The Bible Archive
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- bible.com - YouVersion.
- ebible.org entry - ebible.org.