The New Testament in Ogea (ERIWBT)
Overview
The New Testament in Ogea, titled Itou Nomo Hilou Beele, is a translation of the New Testament into the Ogea language (also known as Erima or Nuru), a Papuan language spoken by approximately 2,210 people living near Madang in Madang Province, Papua New Guinea [1][2]. The translation was completed by Wycliffe Bible Translators and copyrighted in 2013 [3]. Ogea belongs to the Madang language family, a group of more than 80 languages spoken in the region [1]. The translation is available under the Creative Commons Attribution-No Derivatives 4.0 license and was last updated in December 2016 [3].
Language and People
Ogea (ISO 639-3: eri) is spoken by approximately 2,210 people in Papua New Guinea, Map 7. [Glottolog: ogea1238]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.
References
- [1] Ogea language - Wikipedia - Wikipedia. Overview of the Ogea language, classification, speaker population, and location.
- [2] Ogea Morphology (archived) - Academia.edu. Academic paper on Ogea language morphology and phonology.
- ITOU NOMO HILOU BEELE - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.