Edolo Bible (ETRTBL)
Overview
The Edolo Bible contains Ruth and New Testament portions in the Edolo language, a Trans-New Guinea language of the Bosavi family spoken by approximately 1,500 to 2,000 people in the Southern Highlands and Hela Provinces of Papua New Guinea [1][2]. Translation work among the Edolo people was begun in 1990 by Jan and Debbie Gossner, who have served with Wycliffe Bible Translators since 1989 [3]. Jan Gossner produced a grammar of the Edolo language for his M.A. thesis in 1994, along with subsequent phonological studies and a dialect survey through SIL [4]. The Gossners served overseas in Papua New Guinea and the Solomon Islands from 1989 to 2013, then returned to full-time Edolo translation work in 2019, making yearly five-month trips from Montana to PNG to collaborate with local Edolo translators [3]. As of 2025, 100% of the New Testament exists in first draft form and 90% has completed advisor review, with the project approaching completion [3].
Language and People
Edolo (ISO 639-3: etr) is spoken by approximately 1,670 people in Papua New Guinea, Map 8. [Glottolog: edol1239]
Publishing and Organizations
Published by WBT, Ukarumpa, Papua New Guinea.
References
- [1] Edolo language - Wikipedia - Wikipedia. Overview of Edolo language classification and speaker population.
- [2] Languages in Hela Province - SIL PNG. Edolo listed among Hela Province languages.
- [3] Jan and Debbie Gossner - Wycliffe Bible Translators USA. Partner profile describing the Gossners' translation work with the Edolo people.
- [4] Aspects of Edolo Grammar - SIL Global. Jan Gossner's linguistic work on Edolo grammar.
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- etr - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.