New Testament in the Fataleka (FARWBT)
Overview
The Fataleka New Testament was completed in 2016–2017 by Wycliffe Bible Translators, working through SITAG (Solomon Islands Translation Advisory Group). [1] Fataleka is spoken by approximately 6,700 people on the island of Malaita in the Solomon Islands. The translators used the Adapt-It computer program, leveraging the closely related Kwara'ae language (which already had a completed New Testament) as a reference for drafting. [1] The Fataleka New Testament was placed in the Solomon Islands National Parliament's permanent Bible display, which showcases Bible translations completed since the country's independence in 1978. [2]
Language and People
Fataleka (ISO 639-3: far) is spoken by approximately 6,700 people in Solomon Islands. [Glottolog: fata1245]
Publishing and Organizations ## References
- [1] Solomon Islands Parliament Recognizes New Translation - SIL International. Describes the Fataleka NT and its recognition.
- [2] Solomon Islands Parliament Bible Display (archived) - Solomon Islands National Parliament.
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Farongoe Lea Ana Fataleka - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.