Nigerian Fulfulde Arabic Version (FUVTBLA)
Overview
The Nigerian Fulfulde Arabic Version is a New Testament translation in Arabic (Ajami) script, published in 2011 by Bible League [1]. It is a companion edition to the Latin-script version of the same translation, produced to serve Fulani readers who are literate in Arabic script rather than the Roman alphabet [2]. Since 2003, a standardized derivation of the Arabic script with 13 adaptations has been used to write Nigerian Fulfulde, and this translation follows that convention [3]. The translation uses culturally sensitive terminology, rendering "Christ" as "Almasiihu" (from Arabic al-Masih) and "Jesus" as "Yeesu," reflecting the predominantly Muslim context of the Fulani community in northern Nigeria [4]. Nigerian Fulfulde is spoken by approximately 14.5 million people across Nigeria, Cameroon, and Chad [2].
Language and People
Nigerian Fulfulde (ISO 639-3: fuv) is spoken by approximately 14,500,000 people in Northern Cameroon. [Glottolog: nige1253]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.
References
- [1] Fulfulde, Nigeria Bible - YouVersion. Publication and access details.
- [3] Nigerian Fulfulde - Wikipedia - Wikipedia. Writing system and script information.
- [4] Nigerian Fulfulde TIPs (archived) - Translation Insights & Perspectives. Translation terminology choices.
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.