Ga'dang New Testament (GDGWBT)

Overview

This volume contains the New Testament in Ga'dang, an Austronesian language of the Northern Luzon branch of the Malayo-Polynesian family, spoken by approximately 6,000 people in the Philippines [1][2]. Ga'dang speakers are found primarily in Paracelis in Mountain Province, Alfonso Lista in Ifugao, and Tabuk in Kalinga, with smaller communities in Aurora and Nueva Vizcaya provinces [1][2]. The language is closely related to but distinct from Gaddang, which has approximately 30,000 speakers along the Magat and upper Cagayan rivers [3]. Published by Wycliffe Bible Translators in 2001 under the vernacular title "Paratikan sia inyo-koh," this New Testament uses the Latin script. Ga'dang is noted for its doubled consonants and distinctive phonology, which speakers describe as having "a hard tongue" compared to neighboring Philippine languages [2].

Language and People

Ga'dang (ISO 639-3: gdg) is spoken by approximately 6,000 people in Northern Philippines. [Glottolog: gada1258]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.

References