Golin New Testament (GVFWBT)
Overview
The Golin New Testament, titled "God ka main buku," was first published in 1980 by Wycliffe Bible Translators, Inc. [1]. Golin is a tonal Papuan language of the Chimbu-Wahgi branch of the Trans-New Guinea language family, spoken in the Gumine District of Simbu (Chimbu) Province in the central highlands of Papua New Guinea [2]. The Golin people, numbering approximately 175,000, are predominantly Christian, and Bible portions in Golin were first produced in 1969-1970 before the complete New Testament was published in 1980 [3]. The translation is distributed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives 4.0 license and is available in digital formats including mobile apps and online platforms [1].
Language and People
Golin (ISO 639-3: gvf) is spoken by approximately 51,100 people in Papua New Guinea, Map 9. [Glottolog: goli1247]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: First.
References
- [1] Golin New Testament - eBible.org. Translation details including copyright and licensing information.
- [2] Chimbu-Wahgi languages - Wikipedia. Linguistic classification of Golin within the Trans-New Guinea family.
- [3] Golin, Chimbu in Papua New Guinea - Joshua Project. People group profile with population, religion, and Bible translation status.
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- God ka main buku - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Rosetta Project: Golin Genesis - Internet Archive / Rosetta Project. Genesis in Golin.
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.