Huichol New Testament (HCHWBT)

Overview

The Huichol New Testament is a translation of the New Testament into the Huichol language, spoken by the Wixaritari (Huichol) people in the Sierra Madre Occidental mountains of western Mexico, primarily in the states of Jalisco, Nayarit, Durango, and Zacatecas [1][2]. The initial New Testament translation was completed in 1967 with involvement from SIL linguists Joseph and Barbara Grimes, who spent the early years of their careers working on Huichol language development [3][4]. A revised edition was published in 1988 by Wycliffe Bible Translators [4]. Following over five decades of additional translation work after the New Testament's completion, the complete Huichol Bible was launched on July 10, 2020, marking a milestone as approximately the 700th language to receive a full Bible translation [1][2].

Language and People

Huichol (ISO 639-3: hch) is spoken by approximately 52,500 people in Mexico. [Glottolog: huic1243]

Publishing and Organizations

Created by Wycliffe Bible Translators, Inc. Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.

References