San Mateo Del Mar Huave New Testament (HUVTBL)

Overview

The San Mateo Del Mar Huave New Testament, titled Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo, is a 1996 translation of the New Testament into the Huave language as spoken in San Mateo del Mar, on the Pacific coast of the Isthmus of Tehuantepec in Oaxaca, Mexico. [1] Huave is classified as a language isolate -- no genetic relationship to any other language family has been substantiated, despite various proposals over the years. [2] The Huave people of San Mateo del Mar call themselves Ikoots (meaning "us") and refer to their language as ombeayiiüts (meaning "our language"). [2] San Mateo del Mar, which was relatively isolated until recently, has the most vibrant Huave speech community among the four coastal towns where the language is spoken. [2] The translation was copyrighted by La Liga Biblica and published by Bible League International, with the text produced by Wycliffe Bible Translators.

Language and People

San Mateo Del Mar Huave (ISO 639-3: huv) is spoken by approximately 11,000 people in Eastern Central Mexico. [Glottolog: sanm1287]

Publishing and Organizations

Published by Bible League International.

References