Jamamadí New Testament (JAAWBT)

Overview

The Jamamadi New Testament, titled Teoso Ka Yama Hani, is a translation into Jamamadi (also known as Madi), an Arawan language spoken by approximately 1,000 Jamamadi, Banawa, and Jarawara people in the Amazonas state of Brazil [1][2]. Linguistic and translation work on the Jamamadi language was pioneered by SIL missionaries Robert and Barbara Campbell, who began fieldwork among the Jamamadi people in the 1960s, developing a practical orthography that became the basis for written representation of the language [1][3]. The New Testament was copyrighted in 2020 by Wycliffe Bible Translators and is available under a Creative Commons license [4]. A related New Testament and Daniel translation in the Jarawara dialect was also completed separately [4].

Language and People

Jamamadí (ISO 639-3: jaa) is spoken by approximately 780 people in Central Brazil. [Glottolog: jama1261]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA.

References