Keliko New Testament with Old Testament portions (KBOWBT)
Overview
The Keliko New Testament with Old Testament portions was dedicated on August 11, 2018, in Koboko refugee camp in northern Uganda — marking the 1,000th New Testament translation completed with SIL and Wycliffe Alliance partner engagement. [1] The project began in the early 1980s when Rev David Gale, a Keliko church leader, gathered a group to develop a writing system and begin translation in a language that had no written form. [1] Full-scale war in southern Sudan forced all SIL staff to withdraw and displaced the Keliko people as refugees in Uganda and Congo. Work resumed following a peace agreement, but fighting erupted again in July 2016, making most Keliko refugees once more. [1] The translation team included Rev Isaac Kenyi (team leader), Rev Ezekiah Dada, and Rev Enos Dada. [2] The completed text includes the full New Testament plus Genesis, Exodus 1–20, Ruth, and Jonah. Keliko is a Central Sudanic language spoken by approximately 42,500 people in South Sudan and the DR Congo.
Language and People
Keliko (ISO 639-3: kbo) is spoken by approximately 42,500 people in Northern Democratic Republic of Congo. [Glottolog: keli1248]
Publishing and Organizations Translation type: New.
References
- [1] Come and See: The Story of the Keliko New Testament - Wycliffe USA. Full story of the Keliko NT translation.
- [2] Come and See What the Lord Has Done (archived) - Wycliffe UK. Additional details including team members.
- Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.