Tabo Fly River New Testament (KNVPNG)
Overview
The New Testament in the Fly River dialect of the Tabo language of Papua New Guinea, first published in 2006 by the Bible Society of Papua New Guinea and Wycliffe Bible Translators. [1] This is a companion edition to the Aramia River dialect version (KNVARA), covering the same Tabo language but for speakers along the Fly River system in Western Province. The translation was revised in 2023. [1] In September 2024, the Tabo community celebrated the dedication of revised New Testaments in both dialects, with over 900 copies distributed across the community. The Tabo church has grown from no functioning churches in 1988 to nearly 20 local churches. [2] The Tabo people number approximately 10,000 speakers across both dialect areas.
[1] [Tabo Fly River Bible](https://ebible.org/find/details.php?id=knvpng) - eBible.org. Copyright and translator metadata. [2] [The Dedications of the Jita, Zanaki and Tabo New Testaments](https://www.wycliffe.org/blog/posts/the-dedications-of-the-jita-zanaki-and-tabo-new-testaments) - Wycliffe Bible Translators, September 2024. Covers dedication event and community impact.Language and People
Tabo (ISO 639-3: knv) is spoken by approximately 3,000 people in Papua New Guinea, Map 14. [Glottolog: tabo1241]
Publishing and Organizations
Published by Bible Society of Papua New Guinea. Translation type: First.
References
- BibleSearch (archived) - Online text, American Bible Society
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Godokono Hido Tabo - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Nupela Testamen long tokples Tabo (Fly River) long Niugini - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Simple HTML Bibles - Online text, ebible.org
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.