Lacandon New Testament (LACTBL)
Overview
The Lacandon New Testament, titled "A quet u t'ʌno' a ric'beno'," was completed in 1978 and published by Liga Biblica Internacional (World Bible League) through the work of Wycliffe Bible Translators [1][2]. The translation was carried out by Phillip and Mary Baer, SIL missionaries who lived among the Lacandon people for more than fifty years and produced extensive linguistic work on the language, including grammars, primers, and a Lacandon-Spanish dictionary [3][4]. The Lacandon are a Maya people inhabiting the Selva Lacandona of Chiapas, Mexico, comprising two geographically distinct groups: northern Lacandones near the ruins of Palenque and southern Lacandones near Bonampak [5][6]. The southern Lacandon community, numbering only a few hundred speakers, assisted the SIL missionaries in the translation of the New Testament and portions of the Old Testament into their language [5]. Wycliffe founder Cameron Townsend originally approved sending translators to the Lacandones despite their small population, likening the decision to Jesus' parable of the shepherd seeking one lost sheep [7]. Bible portions in Lacandon were first published in 1968, with the New Testament following in 1978 and further revisions through 2014 [2].
Language and People
Lacandon (ISO 639-3: lac) is spoken by approximately 600 people in Eastern Central Mexico. [Glottolog: laca1243]
Publishing and Organizations
Created by Wycliffe Bible Translators, Inc. Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.
References
- [2] Lacandon in Mexico - Joshua Project. People group profile with Scripture translation timeline.
- [3] SIL Archives: Phillip Baer - SIL International. Bibliography of Phillip Baer's linguistic publications on Lacandon.
- [4] Diccionario maya lacandon - SIL Mexico. Lacandon-Spanish dictionary compiled by Mary and Philip Baer.
- [5] Lacandon Cultural Heritage (archived) - University of Victoria. Northern and southern Lacandon divisions and cultural history.
- [6] Lacandon people - Wikipedia. Geographic and ethnographic overview of the Lacandon Maya.
- [7] A Journey of Faith - Wycliffe Bible Translators. Account of Cameron Townsend's decision to send translators to the Lacandones.
- BibleSearch (archived) - Online text, American Bible Society
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Lacandon (2009) NT - Historical archive, La Liga Biblica
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.