Nomaande 2008 Edition (LEMWBT)
Overview
Nomaande (also known as Lemande or Mandi) is a Southern Bantoid language of Cameroon spoken by approximately 20,000 people in the hilly forest-savannah region west and north of the Bokito subdivision in the Centre Region [1][2]. SIL International began working with the Nomaande community in 1981 with the goal of providing Scripture in the people's mother tongue [2][3]. Christianity was introduced to the Nomaande region in the 1930s with the arrival of Catholic missionaries, and approximately 69% of the population identifies as Christian today [1]. The New Testament, titled "Yɔɔ́sɔɔ́sɔ yí Bumbénú," was completed and published in 2008 through a partnership between Wycliffe Bible Translators and CABTAL (Cameroon Association for Bible Translation and Literacy), with the spelling revised in 2020 [2][3]. Bible portions had been available since 1994-1998, preceding the full New Testament [1]. The Nomaande community continues to face challenges including low literacy rates, and a full Bible translation has not yet been completed [1].
Language and People
Nomaande (ISO 639-3: lem) is spoken by approximately 6,000 people in Southwestern Cameroon. [Glottolog: noma1260]
Publishing and Organizations
Published by WBT and CABTAL, [Yaounde and Orlando, FL]. Translation type: First.
References
- [1] Nomande, Mandi in Cameroon - Joshua Project. People group profile with population, location, religion, and translation status.
- [2] Nomaande Bible App - Google Play. Description noting SIL's involvement since 1981 and 2020 spelling revision.
- [3] CABTAL History (archived) - CABTAL. History of Bible translation work in Cameroon including Nomaande.
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Yɔɔ́sɔɔ́sɔ yí Bumbénú (Cameroun) - Online text, Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.