Sateré-Mawé New Testament (MAVWBT)

Overview

The Sateré-Mawe New Testament, titled Tupana Ehay, is a translation of the New Testament into the Sateré-Mawe language of Brazil, completed in 2011 by Wycliffe Bible Translators, Inc. [1] The Sateré-Mawe are an indigenous Tupian-speaking people of the state of Amazonas in central Brazil, with an estimated population of around 13,350. [2] They are historically renowned as the first people to domesticate and cultivate guarana, and they developed its traditional processing method. [2] The Sateré-Mawe language was formally recognized as an official language of the state of Amazonas in 2023. [2] The translation is distributed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives 4.0 license. [1]

Language and People

Sateré-Mawé (ISO 639-3: mav) is spoken by approximately 6,220 people in Central Brazil. [Glottolog: sate1243]

Publishing and Organizations

Published by Bible League International.

References