Isthmus Mixe New Testament (MIRTBL)

Overview

The Isthmus Mixe New Testament, titled "El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi," was published in 1988 by Wycliffe Bible Translators [1]. Isthmus Mixe (also known as Lowland Mixe, Eastern Mixe, Guichicovi Mixe, or Ayuk) is a language of the Mixe branch of the Mixe-Zoque language family, spoken by approximately 22,500 people in the villages of Coatlan, San Jose el Paraiso, Mazatlan, Guichicovi, and Camotlan in the municipality of San Juan Guichicovi on the Isthmus of Tehuantepec in Oaxaca, Mexico [2][3]. SIL linguist N. W. Nordell conducted extensive fieldwork on the language, publishing studies on Guichicovi Mixe kinship terminology (1960), morphophonemics (1977), and preparing literacy materials including an autodidactic primer in 1969 [4][5]. Only about 10 percent of Isthmus Mixe speakers are literate in their language, and the New Testament continues to be read in some churches of the Isthmus to this day [2][3]. The translation is distributed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivatives 4.0 license [1].

Language and People

Isthmus Mixe (ISO 639-3: mir) is spoken by approximately 22,500 people in Eastern Central Mexico. [Glottolog: isth1238]

Publishing and Organizations

Created by Wycliffe Bible Translators, Inc. Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.

References