Noone New Testament (NHUWBT)
Overview
The Noone New Testament, titled Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm, is the first New Testament in the Noone (also called Nooni or Noni) language, an Eastern Beboid language spoken by approximately 64,000 people in the Noni Subdivision, Bui Division of Cameroon's North West Region. [1] The translation was led by Dave and Cindy Lux of Wycliffe Bible Translators over a period of more than 20 years, in collaboration with SIL Cameroon and the Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL). [2] [3] David Lux published the first provisional Nooni-English lexicon in 1993, and the Nooni alphabet was formally adopted by the Nooni Language Committee on July 27, 1992. [1] The New Testament was dedicated in December 2011 in the village of Lassin, attended by a traveling dedication team from the United States along with local church leaders. [2]
Language and People
Noone (ISO 639-3: nhu) is spoken by approximately 40,000 people in Southwestern Cameroon, Enlarged Area. [Glottolog: noon1243]
Publishing and Organizations
Published by BL and WBT, [Orlando, FL]. Translation type: First.
References
- [1] Nooni Dictionary Introduction (archived) - SIL/Wycliffe. Language overview, alphabet adoption, and lexicon development history.
- [2] Nooni New Testament Dedication Blog (archived) - Wycliffe. Account of the December 2011 dedication trip and Dave and Cindy Lux's 20+ year translation work.
- [3] How CABTAL Completed 9 New Testaments (archived) - Wycliffe Global Alliance. CABTAL's Bible translation accomplishments in Cameroon.
- BibleSearch (archived) - Online text, American Bible Society
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.