Southern Nuni 1999 Edition (NNWWBT)

Overview

The Southern Nuni New Testament, titled Yɩɩ sʋywáŋʋ́ sagɩ, is the first New Testament in the Southern Nuni language, a Gur language spoken by approximately 330,000 Nuna people centered around the town of Leo in southern Burkina Faso near the Ghanaian border. [1] The translation was published in 1999 by Wycliffe Bible Translators, with support from the Association Nationale pour la Traduction de la Bible et l'Alphabetisation (ANTBA), which was established in 1992 after Burkina Faso's churches, encouraged by SIL, recognized the need for mother-tongue Scripture translation. [2] [3] Bible portions in Southern Nuni had been available since 1987, preceding the completed New Testament. [1] The translation work was accompanied by literacy development efforts, with primers, reading materials, and literacy centers established to support the Nuna community in reading their own language. [1]

Language and People

Southern Nuni (ISO 639-3: nnw) is spoken by approximately 147,000 people in Burkina Faso. [Glottolog: sout2795]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: First.

References