Ewage-Notu New Testament (NOUWBT)
Overview
The Ewage-Notu New Testament, titled "Binga Ewamei Iesu Keriso Da Jawo Da," was published in 1987 by Wycliffe Bible Translators. [1] Ewage-Notu is a Papuan language of the Binanderean family within the Trans-New Guinea phylum, spoken in Oro Province (formerly Northern Province) in the "tail" of Papua New Guinea. [2] The language has two main dialects -- Ewage, spoken by coastal communities, and Notu -- and is also known by the alternate names Gona, Okeina, and Yega. [3] Bible portions in Ewage-Notu were first produced between 1930 and 1952, reflecting early mission contact in the area that dates back to 1922, when missionaries arrived in the Gona area. [2][3] The 1987 New Testament represents the culmination of decades of translation work for this language community of approximately 40,000 speakers. [3]
Language and People
Ewage-Notu (ISO 639-3: nou) is spoken by approximately 12,000 people in Papua New Guinea, Map 16. [Glottolog: ewag1241]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators, Inc. Translation type: New.
References
- [1] Ewage-Notu Bible app - Google Play. App listing with translation details.
- [2] Ewage-Notu language (archived) - TransNewGuinea.org. Linguistic classification and historical mission contact.
- [3] Ewage-Notu language resources - Joshua Project. Language profile, speaker population, and scripture translation timeline.
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- Binga Ewamei Isu Keriso Da Jawo Da - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.