Sierra Negra Nahuatl New Testament (NSUWBT)

Overview

The Sierra Negra Nahuatl New Testament is a translation into the Nahuatl variety spoken by approximately 31,000 people in the Sierra Negra mountain range of southern Puebla, Mexico, particularly in the municipalities of Coyomeapan and Zoquitlan east of the city of Tehuacan [1][2]. Bible portions were first published between 2011 and 2013, and the complete New Testament was published in 2017 by Wycliffe Bible Translators, with accompanying audio produced by Hosanna in 2016 [1][3]. The language, also known by the alternate names Coyomeapan and Zoquitlan after its principal communities, is one of at least eleven Nahuatl varieties still spoken in the state of Puebla [2][4]. Sierra Negra Nahuatl speakers can communicate with speakers of neighboring Nahuatl communities on the Tehuacan side, such as those in Zoquitlan and the neighboring municipality of Tehuipango [4]. This translation represents part of the broader work by Wycliffe Bible Translators and SIL Mexico to provide Scripture in each of Mexico's distinct Nahuatl language varieties [5].

Language and People

Sierra Negra Nahuatl (ISO 639-3: nsu) is spoken by approximately 25,000 people in Southern Central Mexico. [Glottolog: sier1248]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: First.

References