Nzema Bible (NZIBSG)
Overview
The Nzema Bible (Baebolo Anzee Buluku Nwuanzanwuanza) is a New Testament translation published in 1998 by the Bible Society of Ghana. Nzema is one of approximately nine major Ghanaian languages into which the Bible Society of Ghana has undertaken Scripture translation. [1] The translation follows a dynamic equivalence approach. Earlier Bible work in Ghanaian languages was facilitated in part by the legacy of the Basel Evangelical Mission Society, which from the early nineteenth century reduced several Ghanaian vernaculars to writing and promoted Scripture distribution, laying the groundwork for later mother-tongue Bible translation projects across the country. [2] An audio edition of the Nzema New Testament was produced by Faith Comes By Hearing in 2008. [3]
Language and People
Nzima (ISO 639-3: nzi) is spoken by approximately 412,000 people in Côte d'Ivoire. [Glottolog: nzim1238]
Publishing and Organizations
Published by Bible Society of Ghana.
References
- [1] FAQ - Bible Society of Ghana (archived) - Bible Society of Ghana. Lists languages into which the BSG has translated Scripture.
- [2] Religion, mission and national development: Basel Mission Society in Ghana (1828-1918) (archived) - Scielo. Contextual interpretation of Basel Mission activities and their impact on Ghanaian vernacular literacy.
- [3] Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- BAEBOLO ANZƐƐ BULUKU NWUANZANWUANZA - Online text, Bible Society of Ghana
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Nzema (1998) Genesis Portion - Historical archive
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.