Punjabi Pavitra Bible 1945 Edition (PNBPOV)
Overview
The Punjabi Pavitra Bible ("Holy Bible") is a 1945 edition of the complete Bible in Western Panjabi, written in the Gurmukhi script and published by the Bible Society of India. This work is free of known copyright restrictions. The history of Punjabi Bible translation dates to 1811, when the Serampore Mission Press near Calcutta produced the first Punjabi publication, "Parmeshar De Subh Bachan," a version of the New Testament published in three parts between 1811 and 1814 under the direction of William Carey. [1] Carey also published the first grammar of the Punjabi language in 1812. [1] The nearly complete Punjabi Bible was first issued around 1815 and proved so popular that by 1820, Carey reported that no nation of India had shown a stronger desire for the Scriptures than the Sikhs. [2] The 1945 Pavitra Bible edition represents a later revision in this tradition, digitized by a team of volunteers in Punjab and made freely available as a public domain resource. [3]
Language and People
Western Panjabi (ISO 639-3: pnb) is spoken by approximately 31,100,000 people in India, Map 1. [Glottolog: west2386]
Publishing and Organizations
Published by Bible Society of India.
References
- [1] Punjabi literature in nineteenth century (archived) - Dawn. History of the Serampore Mission Press and early Punjabi Bible translation by William Carey.
- [2] Celebrate the Word: 200 Years of the Punjabi Bible (archived) - Christian Trends Magazine. Overview of 200 years of Punjabi Bible translation history.
- GBC: New Testament (1819) - Global Bible Catalogue. Earliest Punjabi NT.
- bible.com - YouVersion.
- ebible.org entry - ebible.org.