Quechua Napo Lowland Mark (QVOWBT)
Overview
The Biblia Kichwa del Napo (MARCOS) is a translation of the Gospel of Mark into Napo Lowland Quechua (also known as Napo Kichwa), published in 2020 by Wycliffe Bible Translators as part of an ongoing New Testament translation effort [1][2]. The translation team includes Maritza, a literacy specialist, along with Claudia and Selmira, who travel by boat through the Amazon River system to reach remote Napo Quechua villages in Peru [2][3]. Napo Lowland Quechua is spoken by approximately 11,000 people in Peru along the Napo River in the districts of Torres Causana and Napo, with an additional 13,000 speakers in neighboring Ecuador [4]. The Napo Quechua communities have historically faced challenges including alcoholism, domestic violence, and poverty, and the translation team has produced Bible storybooks in Napo Kichwa to distribute in villages alongside the Scripture portions [2][3].
Language and People
Napo Lowland Quechua (ISO 639-3: qvo) is spoken by approximately 24,000 people in Southern Colombia. [Glottolog: napo1242]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA.
References
- [1] Still Much to Do: The Napo Quechua Bible Translation - Wycliffe Bible Translators USA. Overview of the ongoing NT translation project.
- [2] Meet the Napo Quechua Team - Wycliffe Bible Translators USA. Profiles of translation team members Maritza, Claudia, and Selmira.
- [3] Napo Kichwa Bible - Google Play. Mobile app with available Scripture portions.
- [4] Quechua de Napo - ILV Peru. Language demographics and geographic distribution.
- Biblia Kichwa del Napo - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.