Devanagari Sanskrit Bible (SANDSB)

Overview

This is the Sanskrit New Testament rendered in Devanagari script, the script most commonly associated with Sanskrit. The underlying translation dates to the 1851 revised edition by John Wenger (1811–1880), a Swiss-born Baptist missionary, building on earlier work by William Carey (who published the first Sanskrit New Testament in 1808) and William Yates (who revised it in 1841). [1][2] Wenger's translation, produced at the Baptist Mission Press in Calcutta for the Calcutta Baptist Missionaries, is regarded as the most academically acclaimed Sanskrit Bible and the truest to the original Greek and Hebrew source texts. [1] The digital edition was prepared by SanskritBible.in, a volunteer-driven project that digitized and published the Sanskrit Bible in over 20 scripts, released under a Creative Commons license. [3]

Language and People

Sanskrit (ISO 639-3: san) is spoken by approximately 24,800 people in India: Index Map. [Glottolog: sans1269]

Publishing and Organizations

Published by SanskritBible.in.

References