Tumulung Sisaala New Testament (SILWBT)
Overview
The New Testament in Tumulung Sisaala was first published in 1984, with a revised edition copyrighted in 2014. Translation work began in 1969 when Swiss Wycliffe missionary Margrit Haudenschild and a colleague started analyzing the language and developing its writing system. [1] Prior to their arrival, there were no Scripture portions in Tumulung Sisaala. [1] The Tumulung Sisaala people live in the Tumu district of northern Ghana, near the Burkina Faso border. [1] A complete Sisaala Bible was later produced, with a dedication held on June 28, 2014 in Tumu, making Tumulung Sisaala the sixth Ghanaian language to receive a full Bible through GILLBT's translation efforts. [1]
Translators and Contributors
- Margrit Haudenschild — Swiss Wycliffe missionary who began language analysis and translation work in 1969. [1]
Language and People
Tumulung Sisaala (ISO 639-3: sil) is spoken by approximately 105,000 people in Ghana. [Glottolog: tumu1242]
Publishing and Organizations
Published by Koch Bibel- und Schriftmission, Tamale. Translation type: First.
References
- [1] Sisaala (Ghana) (archived) - MiDi Bible. Translation history, translator names, and dedication details.
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Yesu Kiristito Wu-Zɔŋŋɔɔ (Ghana) - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Rosetta Project: Tumulung Sisaala Genesis - Internet Archive / Rosetta Project. Genesis in Tumulung Sisaala.
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.