Siriano New Testament (SRIWBT)

Overview

The Siriano New Testament, titled Maripuya Kerere Wereri Turi, is a translation of the New Testament into Siriano, an Eastern Tucanoan language spoken by approximately 400 people in the Vaupes region of northwestern Amazonia, on the border between Colombia and Brazil [1]. The Siriano are one of some 17 ethnic groups in the Uaupes basin who participate in a network of linguistic exogamy, ritual exchange, and commerce that forms a distinct socio-cultural complex [2]. Siriano is closely related to Desano and belongs to the Eastern Tucanoan branch of the Tucanoan language family, which was documented by SIL missionaries from the 1960s through the 1990s who produced grammars and dictionaries for numerous languages in the region [3]. The New Testament translation was copyrighted in 2009 by Wycliffe Bible Translators, Inc. [4].

Language and People

Siriano (ISO 639-3: sri) is spoken by approximately 217 people in Northwestern Brazil. [Glottolog: siri1274]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA.

References