Northern Subanen New Testament (STBWBT)
Overview
The Northern Subanen New Testament, titled Sug Begu Ne Keligenan, was published in 2011 by Wycliffe Bible Translators in collaboration with the Bible League and the Philippine Bible Society [1][2]. Northern Subanen (also spelled Subanun or Subano) is an Austronesian language of the Subanen branch, spoken by approximately 85,400 people in the Zamboanga Peninsula region of western Mindanao, particularly in the provinces of Zamboanga del Norte and Zamboanga Sibugay [3][4]. The Subanen people are considered among the earliest inhabitants of the island of Mindanao, with a presence predating 500 BC; their name derives from the root word suba ("river"), reflecting their traditional settlement pattern along riverbanks and waterways [4][5]. The Subanen are known for their distinctive cultural traditions, including the buklog, a ritual of thanksgiving featuring a large dancing platform and sounding board that has been recognized by UNESCO as Intangible Cultural Heritage [4]. Translation and literacy work among the various Subanen language groups has been a significant focus of Wycliffe Bible Translators Philippines since the organization began work in the country in the 1950s [6].
Language and People
Northern Subanen (ISO 639-3: stb) is spoken by approximately 85,400 people in Southern Philippines. [Glottolog: nort2885]
Publishing and Organizations
Published by WBT, BL, and Philippine BS, Quezon City. Translation type: First.
References
- [1] Sug Begu Ne Keligenan - Wycliffe Bible Translators, Inc. Online text on YouVersion.
- [3] Subanon people - Wikipedia. Overview of Subanon peoples, subgroups, and geographic distribution.
- [4] Subanon people - Wikipedia. History of the Subanon as among the earliest inhabitants of Mindanao, name etymology, and cultural traditions including buklog.
- [5] Who Are The Subanen of Sindangan, Zamboanga Del Norte? (archived) - Search Sindangan. Local history and cultural profile.
- [6] Our Work in the Philippines (archived) - All The Word / Wycliffe. Overview of Bible translation work in the Philippines.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.