Tawala New Testament (TBOWBT)

Overview

The Tawala New Testament was first published in 1985 by Wycliffe Bible Translators and the Bible Society of Papua New Guinea. Tawala is an Austronesian (Oceanic) language spoken by approximately 10,000 people in Milne Bay Province, Papua New Guinea. Bryan Ezard, an SIL linguist who authored "A Grammar of Tawala" (Pacific Linguistics, 1997), conducted extensive fieldwork in the language and was likely closely involved in the translation work. [1] [2]

Language and People

Tawala (ISO 639-3: tbo) is spoken by approximately 10,000 people in Papua New Guinea, Map 17. [Glottolog: tawa1275]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators, Inc. Translation type: New.

References

  • [2] A Grammar of Tawala: An Austronesian Language of the Milne Bay Area, Papua New Guinea by Bryan Ezard, 1997 (Pacific Linguistics Series C, No. 137, ANU; print; no URL available). Linguistic fieldwork documentation.
  • BibleSearch (archived) - Online text, American Bible Society
  • Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
  • NT - Online text, Faith Comes By Hearing
  • Yaubada A Wogatala Wouna - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
  • Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
  • Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
  • ebible.org entry - ebible.org.