Talinga-Bwisi New Testament (TLJWBT)
Overview
The Talinga-Bwisi New Testament (called Lubwisi in Uganda, Kitalinga in DRC) was dedicated on 29 July 2016 in Bundibugyo, Uganda, after approximately 25 years of work. SIL began supporting language development among the Babwisi in 1992, and Bible translation proper commenced in 2000 after orthography and literacy work. [1] The primary translators were Charles Musunguzi and Hannington Bahemuka, with Waller Tabb serving as translation consultant since 1994. [2] The project faced evacuations, deaths, war, and Ebola outbreaks during its long development. The New Testament includes 15 Old Testament books, and Old Testament work continues. [3]
Language and People
Talinga-Bwisi (ISO 639-3: tlj) is spoken by approximately 131,900 people in Northern Democratic Republic of Congo. [Glottolog: tali1258]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA.
References
- [1] Lubwisi - SIL Uganda. Language programme and translation history.
- [2] Lubwisi New Testament Dedication (archived) - ParadoxUganda blog, July 2016. Dedication ceremony details.
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Ndaghaano Mpyaka Mu Lubwisi - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.