Tawallammat Tamajaq New Testament (Latin Script) (TTQTEL)
Overview
The Tawallammat Tamajaq New Testament in Latin script, titled Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix, is a translation of the New Testament into Tawallammat Tamajaq (Tawellemmet), the largest of the Tuareg languages in the Berber branch of the Afroasiatic family [1]. The language is spoken by approximately 870,000 people primarily among the Iwellemmeden Tuareg confederation across Niger and Mali, with additional speakers in northwestern Nigeria [2]. The translation was completed in 2014 by Wycliffe Bible Translators, Inc., with translation work carried out in collaboration with SIM Niger [3]. This Latin-script edition is one of three script variants of the same translation; the New Testament is also available in Tifinagh (Shifinagh) and Ajami (Arabic) scripts, reflecting the multiple writing traditions used by Tamajaq speakers [2][3]. Tawallammat Tamajaq is officially recognized in Niger, and the traditional Tifinagh script used by Tuareg peoples is one of the oldest writing systems in Africa [1].
Language and People
Tawallammat Tamajaq (ISO 639-3: ttq) is spoken by approximately 870,000 people in Mali, Map 1. [Glottolog: tawa1286]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA.
References
- [1] Tawallammat Tamajaq language - Omniglot. Overview of language classification, speakers, writing systems, and sample texts.
- [2] Tawellemmet language - Wikipedia. Linguistic classification, geographic distribution, and writing systems of Tawellemmet/Tawallammat Tamajaq.
- [3] Tamajaq Bible app with audio - Internet Archive / C&MA in Canada. Details on translation collaboration between SIM Niger and Wycliffe Bible Translators.
- ⵍⵍ ⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.