Tawallammat Tamajaq New Testament (Latin Script) (TTQTEL)

Overview

The Tawallammat Tamajaq New Testament in Latin script, titled Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix, is a translation of the New Testament into Tawallammat Tamajaq (Tawellemmet), the largest of the Tuareg languages in the Berber branch of the Afroasiatic family [1]. The language is spoken by approximately 870,000 people primarily among the Iwellemmeden Tuareg confederation across Niger and Mali, with additional speakers in northwestern Nigeria [2]. The translation was completed in 2014 by Wycliffe Bible Translators, Inc., with translation work carried out in collaboration with SIM Niger [3]. This Latin-script edition is one of three script variants of the same translation; the New Testament is also available in Tifinagh (Shifinagh) and Ajami (Arabic) scripts, reflecting the multiple writing traditions used by Tamajaq speakers [2][3]. Tawallammat Tamajaq is officially recognized in Niger, and the traditional Tifinagh script used by Tuareg peoples is one of the oldest writing systems in Africa [1].

Language and People

Tawallammat Tamajaq (ISO 639-3: ttq) is spoken by approximately 870,000 people in Mali, Map 1. [Glottolog: tawa1286]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators USA.

References