Tuvan Bible (TYVIBT)
Overview
The Tuvan Bible is the first complete Bible translation into the Tuvan language, originally published in 2011 by the Institute for Bible Translation (IBT), Moscow, after 21 years of translation work. [1] The translation was carried out with the participation of well-known Tuvan writers Nikolai Kuular, Maria Kuzhuget, and Eduard Mizhit, among others, and received the stamp of approval of the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences. [1] Vitaly Voinov served as project director and exegete. [1] Prior to the full Bible, IBT published the Tuvan New Testament and a Children's Bible in 2001, with the entire print run of the Children's Bible distributed within weeks of delivery to Tuva. [1] The book of Psalms was first published separately in 2005. [1] A corrected and updated second edition of the Tuvan Bible was published in 2025. [1]
Language and People
Tuvinian (ISO 639-3: tyv) is spoken by approximately 297,000 people in Republic of Tuva, Russia. [Glottolog: tuvi1240]
Publishing and Organizations
Published by Institute for Bible Translation, Moscow.
References
- [1] Tuvan Project Page (archived) - Institute for Bible Translation. Translation history, named translators (Kuular, Kuzhuget, Mizhit), and publication timeline.
- Full Bible (archived) - Online text, IBTRussia
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- Full Bible - Online text, Faith Comes By Hearing
- Ыдыктыг Библия - Online text, Institute for Bible Translation, Russia
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Tuvin - John (Book) - Historical archive, The Bible Archive
- Tuvin - New Testament (Book) - Historical archive, The Bible Archive
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.