Umbu-Ungu No Penge New Testament (UBUNPG)

Overview

The Umbu-Ungu No Penge New Testament contains the New Testament in the No Penge dialect of the Umbu-Ungu language, published in 1995 by the Bible Society of Papua New Guinea [1]. Umbu-Ungu (also known as Kakoli or Kaugel) is a Trans-New Guinea language spoken by approximately 70,000 people across the Western Highlands and Southern Highlands Provinces of Papua New Guinea, with the No Penge dialect being one of three main dialect groupings alongside Kala and Andelale [2]. The translation was produced by Wycliffe Bible Translators simultaneously with a separate Kala dialect edition (see UBUKAL), reflecting the significant dialectal variation within the Umbu-Ungu language community that warranted distinct translations for mutual intelligibility [2]. SIL linguists, including June Head, conducted foundational grammatical and phonological analysis of the Umbu-Ungu language beginning in the early 1970s, supporting the broader translation effort [3]. The vernacular title is "Pulu Yemone nimbe panjipe mi lerimu ungu kondemo."

Language and People

Umbu-Ungu (ISO 639-3: ubu) is spoken by approximately 32,000 people in Papua New Guinea, Map 9. [Glottolog: nope1238]

Publishing and Organizations

Published by BS of Papua New Guinea, Port Moresby.

References