Kildin Sami Gospel Portions
кӣллт са̄мь кӣлл Matthew chapters 1-22, 1878 in Cyrillic
Kildin is a form of Sami, spoken in the Kola peninsular, in the Arctic region of Russia neighbouring Scandinavia. The Gospel of Matthew was translated and included the first 22 chapters of Matthew. This translation of the Gospel of Matthew was the first book printed in Kildin Saami. It was written, with the help of native speaker consultants, in Cyrillic orthography by the Finnish linguist Arvid Genetz. It was published as Махьтвеест Пась‐Евангели in Helsingissä (Helsinki) by the Finnish Literary Society (Suomalaisen Kirjalisunden Seuran kirjapainosen) in for the British and Foreign Bible Society in 1878.
Date 1878
Copyright Public Domain
Bibles available in a Library or Collection
Digital Bible Library
Websites we know of that host this Bible.
British & Foreign Bible Society