Borong New Testament and Old Testament Portions 2011 Edition Uumeleembaa Buŋa Tere Soomoŋgo Gbilia | Papua New Guinea | bible |
Angor New Testament Godɨndɨ Hoafɨ | Papua New Guinea | bible |
New Testament Portions in Mixtec, Amoltepec | Mexico | bible |
Huasteca Occidental Nahuatl Bible Icamanal toteco; Santa Bíblia | Mexico | bible |
Apalaí New Testament Ritonõpo Omiry | Brazil | bible |
Kamasau New Testament Yumbui Ningg Wand Yuwon Ye | Papua New Guinea | bible |
Amatlán Zapotec New Testament Wdizh kwaan nyaadno yalnaban | Mexico | bible |
Jamiltepec Mixtec New Testament Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo | Mexico | bible |
Imbo Ungu New Testament UNGU TUKUMEMU | Papua New Guinea | bible |
Karkar-Yuri New Testament Kwaromp Kwapwe Kare Kar | Papua New Guinea | bible |
Northern Conchucos Ancash Quechua New Testament Señor Jesucristopa alli willacuynin | Peru | bible |
The New Testament in Páez Dyus Yuwe U'sesa | Colombia | bible |
Highland Popoluca New Testament Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo | Mexico | bible |
Yaqui New Testament Yoʼowe Jesukrijtota itom yaʼariakaʼu betchiʼbo juʼu bemelaka liojta betana lutuʼuria yaʼari (El Nuevo Testamento en yaqui) | Mexico | bible |
San Juan Atzingo Popoloca New Testament Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva | Mexico | bible |
Kuot New Testament Bais Ula Mumuru Aime Iesu | Papua New Guinea | bible |
Saposa New Testament U Vurungan Rof Foun Ten Gov Nane Jisas Krais | Papua New Guinea | bible |
Guahibo New Testament Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto | Colombia | bible |
Suena New Testament Tua Yesu Kristora Oziga Ewanana | Papua New Guinea | bible |
Kwanga New Testament Nupela Testamen long tokples Kwanga long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Ticuna New Testament (Brazil) Tupanaarü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga | Peru | bible |
Miahuatlán Zapotec New Testament Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist | Mexico | bible |
Mekeo New Testament Mauni Mamaga Iifaga | Papua New Guinea | bible |
Awiyaana New Testament Aú-aai símai kááísamakain-aai | Papua New Guinea | bible |
Maxakalí New Testament Topa Yõg Tappet | Brazil | bible |
San Pedro Amuzgos New Testament Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon | Mexico | bible |
Mape New Testament Maŋkekerisiere Biŋe Quraŋ Jojofo Gariine | Papua New Guinea | bible |
Mende New Testament Mashi Avui Wasilakahi | Papua New Guinea | bible |
Amele Genesis BAL CEHEC JE HAUN | Papua New Guinea | bible |
Xavánte New Testament 'Re ĩhâimana u'âsi mono zadawa wasu'u | Brazil | bible |
New Testament and Psalms in Zapotec, Tabaa Xela wezria cube nen salmo caʼ | Mexico | bible |
Southwest Tanna New Testament Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi | Vanuatu | bible |
Korafe New Testament God Da Geka Seka | Papua New Guinea | bible |
Golin New Testament God ka main buku | Papua New Guinea | bible |
Balanta-Kentohe Gospel of Luke Kennum Kebóñcé na Jesus Kristu cal Lukas Thiilne | Guinea-Bissau | bible |
Coatecas Altas Zapotec Widi'zh che'n Jesukrist kwa'n kinu yalnaban | Mexico | bible |
Xicotepec De Juárez Totonac New Testament Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo | Mexico | bible |
Kashinawa New Testament Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki | Peru | bible |
Teutila New Testament El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila | Mexico | bible |
Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua New Testament Mushog Testamento | Peru | bible |
The New Testament in Chol Tila Jini wen bʌ tʼan | Mexico | bible |
Cajonos Zapotec New Testament Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ | Mexico | bible |
Bimin New Testament Sunbin-Got em Kitakamin Weng | Papua New Guinea | bible |
Huaylas Ancash Quechua New Testament Teyta Diospa Mushoq Testamentun | Peru | bible |
Sursurunga New Testament (OT Portions) Hutngin kamkabat si Káláu | Papua New Guinea | bible |
Mengen New Testament Piunga Ba Bonga A Pau | Papua New Guinea | bible |
Capanahua New Testament Noquen hihbaan joi | Peru | bible |
Kouya New Testament ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ | Côte d'Ivoire | bible |
Peñoles Mixtec New Testament 2002 Edition Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú | Mexico | bible |
Nyndrou New Testament and Old Testament portions Sahou ta Kindrei | Papua New Guinea | bible |
Nakanai New Testament La Buk Tabu ale halaba te la valolo ale taritigi te Iesus Kraist | Papua New Guinea | bible |
Qaqet Bible A SLURLKA AA LANGINKA AMA IAMESKA | Papua New Guinea | bible |
Kaqchikel New Testament Ri C'ac'a Trato ri Xuben ri Dios Quiq'uin ri Vinek | Guatemala | bible |
Querétaro Otomi New Testament Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ | Mexico | bible |
Chuave New Testament YAI GUMAN GUNOM KAM | Papua New Guinea | bible |
Mitla Zapotec New Testament Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist | Mexico | bible |
Rincón Zapotec New Testament Didza' cubi rucá'ana tsahui' | Mexico | bible |
Jalapa de Díaz Mazatec New Testament Éhe̱n Nti̱a̱ná | Mexico | bible |
Lachixío Zapotec New Testament Stichia' Diose dialu | Mexico | bible |
Kamano-Kafe Bible Anumzamofo Ruotage Avontafere | Papua New Guinea | bible |
Ambulas Maprik New Testament Gotna Kudi | Papua New Guinea | bible |
Dadibi Bible Godigo dwagi yai po buku | Papua New Guinea | bible |
Kaapor New Testament Tupã Je'ẽha | Brazil | bible |
Ticuna New Testament (Peru) Tupanaãrü Ore i Tórü Cori ya Ngechuchu ya Cristuchiga | Brazil | bible |
Cubeo New Testament Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo | Colombia | bible |
Melpa New Testament Got Nga Nambuha Ik Kai | Papua New Guinea | bible |
Sembeleke Bible Buk Stat na Nupela Testamen long tokples Sembeleke long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Ucayali-yurúa Ashéninka New Testament Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo | Peru | bible |
Murui Huitoto 1978 Edition | Peru | bible |
Marik New Testament Mata Ifenẽya Nẽ Od | Papua New Guinea | bible |
Copala Triqui New Testament Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a | Mexico | bible |
Nobnob New Testament KAYAKNU NAI Tituanak Bau | Papua New Guinea | bible |
Kanasi New Testament Ina Sanaa Gagalowa | Papua New Guinea | bible |
Bo-Ung New Testament PULU YILI-NGA UNG KONALE | Papua New Guinea | bible |
Zoogocho Zapotec New Testament Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo | Mexico | bible |
Tzotzil de Chenalhó New Testament ACH' TESTAMENTO | Mexico | bible |
Ese Ejja New Testament Eyacuiñajjija Esohui | Bolivia | bible |
Tektiteko New Testament Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios | Guatemala | bible |
San Blas Kuna Bible Bab-Dummad-Garda-Islidikid | Panama | bible |
Kaqchikel Chimaltenango New Testament Ri Dios ndich'a'a chaqe pa qach'ab'el wokami | Guatemala | bible |
Southern Nambikuára New Testament Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa² | Brazil | bible |
San Jerónimo Tecóatl Mazatec New Testament 2012 Edition null'Én-la̱ Nainá xi kjoa̱ ts''e̱ Jesucristo' | Mexico | bible |
Mundurukú New Testament Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn | Brazil | bible |
Guajajára Bible Tupàn ze'eg | Brazil | bible |
Tzotzil San Andres New Testament Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe | Mexico | bible |
Koreguaje 2007 Edition Dios Chʉ'o Kʉaphʉro | Colombia | bible |
San Juan Guelavía Zapotec Xtiidx Dios cun ditsa | Mexico | bible |
East Kewa New Testament Gotena Epe Agale | Papua New Guinea | bible |
Caquinte New Testament Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi | Peru | bible |
Tanimuca-Retuarã New Testament portions Tuᵽarã Majaroka | Colombia | bible |
Rikbaktsa New Testament Deus Harere Aibaky Sesus mymyspirikpoko naha | Brazil | bible |
Suau Bible Riba Harihariuna | Papua New Guinea | bible |
Oksapmin New Testament Got orhe meng brak ban | Papua New Guinea | bible |
Santa María Quiegolani Zapotec New Testament Xdiiz Dëdyuzh kon disa | Mexico | bible |
Carib New Testament Asery Tamusi karetary | Suriname | bible |
The New Testament in Mazatec, Ixcatlán Éntjatsi̱e̱e̱ Jesukristoo | Mexico | bible |
Shipibo-Conibo Bible Diossen joi jatíxonbi onanti joi | Peru | bible |
Tepetotutla Chinantec New Testament Jag₁ ʼmɨ́₂ a₂ma₂lɨʼ₅₄ quianʼ₅₄ Diu₄ | Mexico | bible |
Tzotzil Zinacantan New Testament Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe | Mexico | bible |
Triqui de San Martin Itunyoso New Testament El Nuevo Testamento en un idioma de M xico | Mexico | bible |
Tucano New Testament Õ'âkĩ̶ hɨ yeere uúkũri turi Tukano | Brazil | bible |
Chachi Bible Diosa' kiika; Génesis, Éxodo y El Nuevo Testamento | Ecuador | bible |
Totontepec Mixe New Testament Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx | Mexico | bible |
Santa Lucía Monteverde Mixtec Scripture Portions | Mexico | bible |
Southwestern Tlaxiaco Mixtec New Testament Portions | Mexico | bible |
Tawala New Testament YAUBADA A WOGATALA WOUNA | Papua New Guinea | bible |
Ngäbere New Testament Kukwe kuin ngöbökwe | Panama | bible |
Naskapi 2007 Bible Version ᓇᔅᑲᐱ ᑲᒪᐅᑕᐱᒡ ᓱᓇᔭᐤ ᑎᐱᔨᐛᐅᓯᔪᐅᒡ ᐊ ᐅᓯᑕᑭᓄᐎᒡ ᐅᔭ ᓇᔅᑲᐱ ᒥᓯᓇᐃᑭᓂᔪᐤ | Canada | bible |
Nadëb New Testament P'op Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh | Brazil | bible |
Mian New Testament Gode Dowan Wengobe | Papua New Guinea | bible |
Anjam New Testament 2000 Yesus Aqa Anjam Bole 2000 | Papua New Guinea | bible |
Sunwar Bible परमप्रभु यावे आ लोव़ | Nepal | bible |
Ramoaaina New Testament Buk Taabu Matakin | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Qwich'in | Canada | bible |
Amarakaeri New Testament Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa | Peru | bible |
Mbyá Guaraní New Testament Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e | Brazil | bible |
Totonaco de Patla y Chicontla El Nuevo Testamento en el totonaco de Patla y Chicontla | Mexico | bible |
The Gospel in Xanaguía Zapoteco Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ | Mexico | bible |
Ixil South New Testament Viakʼla txumbʼal u tioxh | Guatemala | bible |
The New Testament in Sherpa कोन्छ्योककी सुङ | Nepal | bible |
Huasteca Oriental Nahuatl Bible 2005 Itlajtol toteco: Santa Biblia | Mexico | bible |
Patamona 2011 Edition EMENNAK WAKÙ ITEKALE | Guyana | bible |
Tetelcingo Nahuatl New Testament El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo | Mexico | bible |
Tenango Otomi New Testament Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ | Mexico | bible |
Nehan New Testament O uelhire uaia | Papua New Guinea | bible |
Kadiwéu New Testament Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji | Brazil | bible |
Highland Oaxaca Chontal New Testament Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios | Mexico | bible |
Wapishana New Testament Kaimana'o Tominkaru Paradan | Guyana | bible |
The Gospel of John in Central Pame | Mexico | bible |
Northern Oaxaca Nahuatl New Testament Itlajtol totajtzin Dios | Mexico | bible |
Garifuna New Testament Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu | Honduras | bible |
Guhu-Samane New Testament PORO TONGO USAQE | Papua New Guinea | bible |
Faiwol New Testament GOT WENG ABEM ALOKSO ABINO KALIN | Papua New Guinea | bible |
Inga New Testament Kaipimi Taita Dius Rimaku | Colombia | bible |
Muyuw New Testament KALEIWAG KWEIVAW | Papua New Guinea | bible |
Saint Lucian Creole French New Testament Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la | Saint Lucia | bible |
Maiwa New Testament GAE MATAIWA | Papua New Guinea | bible |
North Bolivian Quechua New Testament Mosoj Testamento | Bolivia | bible |
Hixkaryána New Testament Khoryenkom Karyehtanà | Brazil | bible |
New Testament in Mixtec, Alcozauca El Nuevo Testamento Mixteco de Diuxi y Tilantongo | Mexico | bible |
Washkuk New Testament GOD RIITI MAJI KEPI | Papua New Guinea | bible |
New Páez New Testament (New Script) Dyus Yuwe U'sesa (nueva ortografía) | Colombia | bible |
Chayuco Mixtec New Testament Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi | Mexico | bible |
Baruya New Testament and Genesis Gotɨyare Yagaala Mudɨke' | Papua New Guinea | bible |
Secoya New Testament Maija'quë Huajë Ca Nëose'e | Ecuador | bible |
Pele-Ata Bible Vaikala Noxou Lataua | Papua New Guinea | bible |
Namiae New Testament Godon Vuak Ma Ijin | Papua New Guinea | bible |
Piapoco New Testament El Nuevo Testamento en piapoco | Colombia | bible |
Bukiyip New Testament God Ananin Balan | Papua New Guinea | bible |
Chorti Bible Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo | Guatemala | bible |
Ankave New Testament Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ | Papua New Guinea | bible |
Salt-Yui New Testament Nupela Testamen long tokples Salt-Yui long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Siona New Testament Riusu cocabera: mai ëjaguë Jesucristo ba'iyete toyani jo'case'e'ë | Colombia | bible |
Central Tunebo New Testament Sir chihtá | Colombia | bible |
Cacua New Testament Dios ã jáap naáwát tólih | Colombia | bible |
The New Testament in Ignaciano Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento | Bolivia | bible |
South Western Yepocapa and Acatenango Kaqchikel New Testament Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal | Guatemala | bible |
Aguacateco Bible Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament | Guatemala | bible |
Tacana New Testament Diusu sa mimi | Bolivia | bible |
Tuyuca New Testament Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei | Colombia | bible |
Awa New Testament Manikáne O Ehwehne | Papua New Guinea | bible |
Numanggang Bible Bepaŋ'walaŋ yofolok kobuli tiŋa kap | Papua New Guinea | bible |
Sranan New Testament Nyun Testamenti | Suriname | bible |
Coatzospan Mixtec New Testament Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan | Mexico | bible |
Lalana Chinantec New Testament Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios | Mexico | bible |
New Testament in Achagua Liá'a Chuánshi Dios Shínaa | Colombia | bible |
Amuzgo, Guerrero New Testament Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo | Mexico | bible |
Kobon New Testament Manö Kamɨŋ | Papua New Guinea | bible |
Abau New Testament God so Sokior‑ok Iwon | Papua New Guinea | bible |
Border Kuna New Testament Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad | Panama | bible |
Tatuyo New Testament Dio Wadarique | Colombia | bible |
Temalacayuca Popoloca New Testament El Nuevo Testamento en el popoloca de San Luís Temalacayuca | Mexico | bible |
Hopi New Testament God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni | United States | bible |
Terêna New Testament Emo'u Itukó'oviti | Brazil | bible |
Kanite New Testament Anumayamo'a Haegafa Alino Hagelafilatenea Kea | Papua New Guinea | bible |
Dawawa New Testament Vari Verenama | Papua New Guinea | bible |
Teribe Bible Sbö Tjl̈õkwo | Panama | bible |
Isthmus Zapotec New Testament Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo) | Mexico | bible |
Western Tz'utujil New Testament Ja Cꞌacꞌa Chominem | Guatemala | bible |
Guambiano New Testament Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi | Colombia | bible |
Ama New Testament Kotoni Imo Itouniyaimo | Papua New Guinea | bible |
Apurinã New Testament Teoso sãkire amaneri | Brazil | bible |
Estado de México Otomi New Testament El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago | Mexico | bible |
The New Testament in Plapo Nyɩsʋa A ꞊haantitie | Côte d'Ivoire | bible |
Paumarí New Testament Deus Athi Kapapirani Hida | Brazil | bible |
Rotokas New Testament Airepa Vae Reo Ovoi | Papua New Guinea | bible |
San Mateo Del Mar Huave New Testament Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo | Mexico | bible |
Kaiwá New Testament Nhandejáry Nhe'ẽ | Brazil | bible |
Ipili New Testament IPILI NUTESAMENE | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Abu God so Sokior-ok Iwon | Papua New Guinea | bible |
Iyo New Testament La Buk Tabu ale halaba te la valolo ale taritigi te Iesus Kraist | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Nanti Aniabantero Iriniane Tasorentsi Anianexu | Peru | bible |
Gwich'in New Testament Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį | United States | bible |
Canela Bible (New Testament + Portions) Bíblia Sagrada | Brazil | bible |
Indonesian New Testament Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena | Indonesia | bible |
Fore New Testament Mono Agowe | Papua New Guinea | bible |
Fasu New Testament Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo | Papua New Guinea | bible |
Chiquitano New Testament Manitanati Tuparrü | Bolivia | bible |
Yanesha' New Testament Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho | Peru | bible |
Mapudungun New Testament Ngünechen ñi Küme Dungu | Chile | bible |
Santa Teresa Cora Bible Nuevo Testamento | Mexico | bible |
Apinayé New Testament Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw | Brazil | bible |
Ozolotepec Zapotec New Testament Diiz kuu ndyaadno yalnaban | Mexico | bible |
Mayo Bible Diosta nooki yorem nokpo | Mexico | bible |
Chayahuita New Testament Yosë nanamën | Peru | bible |
Tucano 2004 Edition (Brazil) Õ'âkɨ̃hɨ Yeere Uúkũri Turi Tukano | Brazil | bible |
The New Testament in Huarijío de Sonora Pahcha Simiyame Koorintio Iyojura | Mexico | bible |
Dano New Testament 1989 Edition MONO' GODOLO GOSOHO' | Papua New Guinea | bible |
Tabo Fly River New Testament GODOKONO WADE TABO | Papua New Guinea | bible |
The Mansoanka Gospel of Luke Dóŋto Ŋnaar Lukas Tiilne | Guinea-Bissau | bible |
Mufian New Testament Basef Buꞌwafi Godi | Papua New Guinea | bible |
Q'anjob'al 1989 Edition A Txꞌan Biblia Yin Kꞌanjobal 1989 | Guatemala | bible |
Bargam New Testament God Ago Maror Muturta Agamukan | Papua New Guinea | bible |
Guayabero New Testament Pajelwʉajan Dios pejjamechan | Colombia | bible |
Nopala Chatino New Testament El Nuevo Testamento | Mexico | bible |
Syriac Bible (Peshitto) ترجمة النسخة السريانية للانجيل المعروفة بالبسيطة | Iraq | bible |
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl New Testament In Yancuic Tlahtolsintilil | Mexico | bible |
South Tairora New Testament QARAAKYA QUA TIMWATORA | Papua New Guinea | bible |
Tol New Testament Dios Tjevele Jupj 'Üsüs La Qjuisiji Jesucristo Mpes | Honduras | bible |
Olo New Testament Il Teingipe Ma Ili Topwepe Lapiri Lirouku | Papua New Guinea | bible |
New Testament in Somba-Siawari Urumeleŋgö Buŋa Kimbi Jöhöjöhö Dölökŋi | Papua New Guinea | bible |
Huasteca Central Nahuatl Bible Icamanal toteco; Santa Biblia | Mexico | bible |
Western Tarahumara New Testament Onorúgame nila ra'íchali | Mexico | bible |
New Testament in Shuar Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu | Ecuador | bible |
Michoacán Nahuatl New Testament Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo | Mexico | bible |
Bayot Gospel of Luke Kâyt Lukas | Senegal | bible |
Ashéninka Pajonal New Testament Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito | Peru | bible |
Tlachichilco Tepehua New Testament Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni | Mexico | bible |
Saramaccan New Testament Gadu Buku | Suriname | bible |
Kayabí New Testament Janeruwarete 'Ga Je'eg | Brazil | bible |
Pinotepa Nacional Mixtec New Testament Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo | Mexico | bible |
Southeastern Puebla Nahuatl New Testament Itlajtol Totajtsi Dios | Mexico | bible |
Sierra de Juárez Zapotec New Testament Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ | Mexico | bible |
Ewage-Notu New Testament BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA | Papua New Guinea | bible |
San Miguel el Grande Mixtec New Testament Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo | Mexico | bible |
Iwal New Testament YISU KILISI ANE BINGE VIE GIENGK IWAL AVOS | Papua New Guinea | bible |
New Testament and Psalms in Quioquitani-Quierí Tiits nii xnee kyalmbañ | Mexico | bible |
The New Testament in Tepo Krumen Nyɩsʋa a ꞊hapʋtitie | Côte d'Ivoire | bible |
Dedua Bible Deduamiti kibi 40 | Papua New Guinea | bible |
Chiquihuitlán Mazatec New Testament Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta | Mexico | bible |
Tabasco Chontal New Testament U Chʼuʼul Tʼan Dios | Mexico | bible |
West Kewa Bible Gotena Epe Agaa | Papua New Guinea | bible |
Tenharim New Testament Tupanaʼga nhiʼig̃a | Brazil | bible |
Bariai Bible Deo Ele Posanga | Papua New Guinea | bible |
Mangga Buang New Testament Nupela Testamen long tokples Mangga Buang long Niugini | Papua New Guinea | bible |
Patpatar New Testament No hinhinawas uta no sigar kunubus tano Watong | Papua New Guinea | bible |
Manam New Testament Testamen Oauoau | Papua New Guinea | bible |
Northern Puebla Nahuatl New Testament In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo | Mexico | bible |
San Juan Colorado Mixtec New Testament Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo | Mexico | bible |
Woun Meu New Testament (Alternate Orthography) Ẽwandam Iek | Colombia | bible |
The Bible in Orya Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gun hup dena | Indonesia | bible |
Caribbean Hindustani New Testament Parmeswar ke naawa poestak | Suriname | bible |
Northwest Alaska Eskimo New Testament Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun | United States | bible |
Bine New Testament Ireclota Mene | Papua New Guinea | bible |
Northern Pastaza Quichua New Testament Diospa shimi | Ecuador | bible |
Maskelynes New Testament Nasoruan siGot len nasoruan ta Uluveu | Vanuatu | bible |
Uspanteko New Testament Lok'laj Jyolj Kakaj Dios | Guatemala | bible |
Machiguenga New Testament Iriniane Tasorintsi | Peru | bible |
Guarayu New Testament Tũpa Ñehengagüer | Bolivia | bible |
Huambisa New Testament Yuusa chichame yaunchukia tura yamaram chichamjai aarmau | Peru | bible |
Siroi Bible Kuate Tuku Pasa | Papua New Guinea | bible |
Yatzachi Zapotec New Testament Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ | Mexico | bible |
Lambayeque Quechua New Testament Mushuq Testamento | Peru | bible |
Achi Rabinal New Testament (new orthography) Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo | Guatemala | bible |
Helong Bible Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka | Indonesia | bible |
Aneme Wake New Testament GODINU IRAU WAKE | Papua New Guinea | bible |
Yucuna New Testament & OT Portions Tupana Puraca'alo Mari | Colombia | bible |
Angal Heneg New Testament Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o | Papua New Guinea | bible |
Keyagana Bible Saufa Kotalake Gemae | Papua New Guinea | bible |
Caribbean Javanese New Testament Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang | Suriname | bible |
The New Testament in Fang ÉFÍÁ NZAMÁ | Congo | bible |
New Testament and Psalms in Zapotec, Yatee Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ | Mexico | bible |
Pichis Ashéninka New Testament KAMEETHARI ÑAANTSI: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo | Peru | bible |
Quiotepec Chinantec New Testament Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá² | Mexico | bible |
Waorani New Testament Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö | Ecuador | bible |
Algonquin New Testament Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan | Canada | bible |
Cajamarca Quechua New Testament Mushuq Tistamintu | Peru | bible |
The Apache New Testament Bik'ehogo'ihi'nan Biyati' | United States | bible |
Samachique Tarahumara New Testament Riosi Raꞌíchara | Mexico | bible |
Kosena New Testament 1980 Edition aúná-aimba simái tarúmakain-kwasai | Papua New Guinea | bible |
Southern Conchucos Ancash Quechua New Testament Mushog Testamento | Peru | bible |
Achi Rabinal New Testament (traditional orthography) Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo | Guatemala | bible |
Tungag Bible AKUS RO NA PALATUNG TANGINANG ANI IESU KARISTO | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Eastern Cakchiquel Ri Dios Nch'o Pa Kach'abül Cheke | Guatemala | bible |
Galatians in Zapoteco de San Pedro Quiatoni La Carta Del Apóstol San Pablo A Los Gálatas en el zapoteco de San Pedro Quiatoni | Mexico | bible |
Naasioi New Testament Kara Naroong-anta Nerakung Kongarana' | Papua New Guinea | bible |
Wayuu 2002 Edition Tü nüchikimaajatkat Jesucristo | Colombia | bible |
Kein New Testament Uwait nugau Ze Naliu | Papua New Guinea | bible |
Minaifia New Testament Tur Gewasin o Baibasit Boubun | Papua New Guinea | bible |
Central Mazahua Bible Nu o̱ jña mizhocjimi nu mama ja ga cja e Jesucristo | Mexico | bible |
Southeastern Tepehuan New Testament Gu ñio'ki'ñ gu Dios na bhaan tu a'ga guch xoi'kam | Mexico | bible |
Eastern Tamang New Testament परमेश्वरला बचन छार कबुल | Nepal | bible |
Chaldean New Testament (Arabic) حذَدتا بلِشانا دسورَث | Iraq | bible |
Yine New Testament Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru | Peru | bible |
North Junín Quechua New Testament Tayta Diospa Guepacag Testamentun | Peru | bible |
Magdalena Peñasco Mixtec Bible Tnu'u vii tnu'u va'a Su'si ma | Mexico | bible |
Coatlán Mixe New Testament El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán | Mexico | bible |
Ejamat Gospel of Luke Kaytaku kata Lukas | Guinea-Bissau | bible |
The Gospel of John in Zapoteco de Aloapam Ca tisa gue Jesus utixxi'ia Juan | Mexico | bible |
Biangai New Testament Anotogi Ngago Wik Yisu Kilisiyegi Langaira | Papua New Guinea | bible |
Central Bolivian Quechua New Testament Dios Parlapawanchej | Bolivia | bible |
Bible Portions in Mixtec, Northern Tlaxiaco | Mexico | bible |
Komba New Testament SIŊGI ÂLIP EKAP | Papua New Guinea | bible |
El Nayar Presidio De Los Reyes Cora New Testament Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a, ɨ Cɨriistu'u tɨ ji'i Jesús tɨ̀ tu'irájtuaa | Mexico | bible |
Santo Domingo Albarradas Zapotec New Testament Xtiidx Dios | Mexico | bible |
Cashibo-Cacataibo New Testament Nukën 'Ibu Diosan ain unikama 'inan ain bana | Peru | bible |
Chichicapan Zapotec New Testament Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu | Mexico | bible |
The New Testament in Coastal Arapesh Nupela Testamen long tokples Arapesh | Papua New Guinea | bible |
Assyrian Neo-Aramaic New Testament and Psalms ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ | Iraq | bible |
Wipi New Testament Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba | Papua New Guinea | bible |
Halia New Testament U BULUNGANA U NIGA | Papua New Guinea | bible |
Cakchiquel, Sacatepéquez 2013 Edition | Guatemala | bible |
Keapara Kalo New Testament VEKAPAWAI VALIGUNA | Papua New Guinea | bible |
Malei-Hote New Testament Wapômbêŋ Anêŋ Abô Matheŋ | Papua New Guinea | bible |
Texmelucan Zapotec Bible De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy | Mexico | bible |
Auhelawa New Testament YAUBADA YANA WALO YEMIDI VAUVAUNA | Papua New Guinea | bible |
Silacayoapan Mixtec New Testament Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱ | Mexico | bible |
Eastern Bolivian Guarani New Testament Nuevo Testamento Guaraní Pe | Bolivia | bible |
Kauana Bible A BUK TABU A MAULANA KUNUBU MA A KALAMANA KUNUBU | Papua New Guinea | bible |
Mountain Koiali New Testament Buka Tumute | Papua New Guinea | bible |
Sierra Negra Nahuatl New Testament El Nuevo Testamento | Mexico | bible |
Comaltepec Chinantec New Testament Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée | Mexico | bible |
Dobu New Testament Loina Tabu Auwauna | Papua New Guinea | bible |
Bola Bible A Nitana Vure | Papua New Guinea | bible |
Waimaha 2010 Edition U̶mʉreco pacʉ wederique | Colombia | bible |
Western Highland Chatino New Testament Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan | Mexico | bible |
Tojolabal New Testament Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo | Mexico | bible |
Central/Mapos Buang New Testament Mehöböp Yesu Kerisi yi GAGEK MEWIS sën vong yam vu hil | Papua New Guinea | bible |
Minica Huitoto New Testament Juziñamui Ñuera Uai | Colombia | bible |
Mbula Bible Anutu Sua Kini Potomaxana | Papua New Guinea | bible |
Awa-Cuaiquer New Testament Masas Pit Jesucristowa | Colombia | bible |
Matsés New Testament Esuquidistu Chuiquin Tantiamete | Peru | bible |
Northern Paiute New Testament Te Naa Besa Unnepu | United States | bible |
Bribri Bible Tte Pa̱'a̱li̱ Me' Skëköl tö Se' a̱ | Costa Rica | bible |
Mam Comitancillo New Testament Ak'aj tu'jil tyol qman | Guatemala | bible |
Yaminahua New Testament & OT Portions Niospa meka fena Jesucristoõnoa | Peru | bible |
Zacatepec Mixtec New Testament El Nuevo Testamento en el mixteco de Zacatepec | Mexico | bible |
Tuma-Irumu Bible Anutu Täŋo Man | Papua New Guinea | bible |
Palikúr New Testament Uhokri Gannasan | Brazil | bible |
Umanakaina New Testament IYA YONAI | Papua New Guinea | bible |
Chamacoco 1997 Edition Porrosht Ahwoso Ahlo Ɨshɨr Ahwoso | Paraguay | bible |
Takia New Testament Anut san bilaluŋ foun | Papua New Guinea | bible |
Francisco León Zoque New Testament Jomepø Testamento | Mexico | bible |
Omie New Testament God-are Jögoru I'oho | Papua New Guinea | bible |
Colorado New Testament Diosichi Pila | Ecuador | bible |
Nkonya New Testament Bulu ntam pɔpwɛ; Nkonya | Ghana | bible |
The Bible in Culina Culina Mádija | Brazil | bible |
The New Testament in Sulka E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar | Papua New Guinea | bible |
Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua New Testament Mushog Testamento | Peru | bible |
Usila Chinantec New Testament Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹ | Mexico | bible |
Urarina New Testament Cana Coaunera Ere | Peru | bible |
Guerrero Nahuatl New Testament In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo | Mexico | bible |
Mezquital Otomi New Testament Ra 'Ra'yo Testamento | Mexico | bible |
Yagua New Testament Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu | Peru | bible |
Macushi New Testament Amenan pe paapaya uyetato'kon | Brazil | bible |
Carapana New Testament Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti | Colombia | bible |
Nomatsiguenga New Testament Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito | Peru | bible |
Woun Meu New Testament (Traditional) Hẽwandam Hiek | Colombia | bible |
Maijuna 2010 Edition Las Sagradas Escrituras en Maijuna | Peru | bible |
Maithili Bible jivən səndesh | India | bible |
Girawa New Testament 1994 Edition Anut nukan Ämän Eposek | Papua New Guinea | bible |
Selepet New Testament Yeshuât Den Pat Âlepŋe | Papua New Guinea | bible |
Nabak New Testament Kawawaŋgalen Tâtâ Alakŋaŋ | Papua New Guinea | bible |
Bukawa New Testament (and Portions) Anötö ndê Yom Lêŋsêm Wakuc | Papua New Guinea | bible |
Agarabi New Testament YISASINI KAMA VAYA | Papua New Guinea | bible |
Western Bolivian Guaraní New Testament Nuevo Testamento Guaraní Pe | Bolivia | bible |
Enga New Testament Enga Nutesamene Baipolo | Papua New Guinea | bible |
Books of the New Testament T'oodiht'aiy Aandeegn' | United States | bible |
Huastec San Luis Potosi New Testament An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo | Mexico | bible |
Yareni Zapotec Bible El Nuevo Testamento en el zapoteco de Santa Ana Yareni | Mexico | bible |
Isthmus Mixe New Testament El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi | Mexico | bible |
Southwestern Dinka New Testament Lëk yam | Sudan | bible |
Yalálag Zapotec New Testament Diʼll danʼ nsaʼa yel nban | Mexico | bible |
The Bible in Presidio de Los Reyes Ɨ niuucari tɨ jejcua, tɨ ajta jɨme'en ra'axa a'ɨjna ɨ tavastara'a | Mexico | bible |
Chol Tumbala Bible I T’an Dios (Chol de Tumbalá) | Mexico | bible |
Southern Puebla Mixtec New Testament Ley saa ni nacoo Jesucristu | Mexico | bible |
Alamblak New Testament Bro Nkifrarhu Mrokfot | Papua New Guinea | bible |
Camsá New Testament Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna | Colombia | bible |
Motu Bible Buk Baibel long tokples Motu | Papua New Guinea | bible |
Tzotzil de Chamula New Testament TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE | Mexico | bible |
Siriano New Testament Marĩpʉya Kerere Wereri Turi | Colombia | bible |
San Jerónimo Tecuanipan Mazatec 2011 (San Antonio) ꞌÉn Xi̱tse̱-la̱ Nainá ra a̱ꞌta ꞌtse̱ Jesucristo | Mexico | bible |
Ampeeli-Wojokeso New Testament Mpohwoe Hungkuno Songofoho | Papua New Guinea | bible |
Sharanahua New Testament Diospan Tsain | Peru | bible |
Buglere New Testament Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin | Panama | bible |
The New Testament in Kayah Nupela Testamen long tokples Kate long Niugini | Myanmar | bible |
Lealao Chinantec New Testament Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos | Mexico | bible |
Mangseng New Testament God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei | Papua New Guinea | bible |
Sinaugoro New Testament GINITAḠO VARIḠUNA | Papua New Guinea | bible |
Limbu New Testament (Limbu Script) ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ | Nepal | bible |
New Testament in Mazateco, Ayautla El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla | Mexico | bible |
Eastern Apurímac Quechua New Testament Mosoq Testamento | Peru | bible |
Juquila Mixe New Testament Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm | Mexico | bible |
Kalam New Testament Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak | Papua New Guinea | bible |
Tezoatlán Mixtec New Testament Tuti yó'o kúú to̱'on Ndios, ta xí'o ña kuendá sa'a̱ Jesús | Mexico | bible |
Cavineña New Testament Yusuja Quisarati | Bolivia | bible |
Huallaga Huánuco Quechua Bible Tayta Diosninchi Isquirbichishan | Peru | bible |
Kapingamarangi Bible Beebaa Dabu | Micronesia | bible |
Tabo Aramia New Testament (and Portions) GODOKONO HIDO TABO | Papua New Guinea | bible |
Kuman New Testament YESUS KAMO WAKAI | Papua New Guinea | bible |
Huaylla Wanca Quechua New Testament Muśhü limalicuy | Peru | bible |
New Testament Portions in Mixtec, Metlatónoc Tu'un Ndioxi Na Ndatiaa Ra Marcos, Apocalipsis Xa'a Jesucristo | Mexico | bible |
Arosi 2005 Edition Taroha Goro Mana Usuusu Maea | Solomon Islands | bible |
Managalasi New Testament Godoni Vu'a Maiu'ina | Papua New Guinea | bible |
Eastern Jakalteko New Testament Nuevo Testamento yin̈ abxubal | Guatemala | bible |
Saniyo-Hiyewe New Testament Owane Sitewi lo Peri Teꞌe Naneiyei Heꞌi | Papua New Guinea | bible |
Chipaya New Testament Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan | Bolivia | bible |
Siane Komongu New Testament Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa | Papua New Guinea | bible |
The New Testament in Siriono Mbia Cheẽ Nuevo Testamento | Bolivia | bible |
Tlahuitoltepec Mixe New Testament Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn | Mexico | bible |
Achuar-shiwiar Bible Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham | Peru | bible |
San Martín Quechua New Testament Tata Diospa Mushuk Rimanan | Peru | bible |
Muinane New Testament Moocaani iijɨ | Colombia | bible |
Bunama New Testament LOINA HAUHAUNA | Papua New Guinea | bible |
Gwahatike New Testament Al Kuruŋyen Mere Igiŋ | Papua New Guinea | bible |
Mixtepec Zapotec New Testament Diidz ne rdeed guielmban | Mexico | bible |
Tepeuxila Cuicatec New Testament Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila | Mexico | bible |
Belize Kriol English New Testament Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol | Belize | bible |
Western Kanjobal 2001 Edition Jaꞌ An Biblia Yin Akateko | Guatemala | bible |
Kara New Testament A Turoxoian Fa'ui Sina Piran | Papua New Guinea | bible |
Barasana-Eduria New Testament Dios oca gotirituti | Colombia | bible |
Southern Carrier New Testament Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla | Canada | bible |
Q'eqchi' Bible Li Santil hu | Guatemala | bible |
Huehuetla Tepehua New Testament Ixchivinti Dios | Mexico | bible |
Folopa New Testament Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi | Papua New Guinea | bible |
Northern Tepehuan New Testament Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ | Mexico | bible |
Maka New Testament INTATA ȽE'ȽIJEI | Paraguay | bible |
Tohono O'odham New Testament Jiosh Wechij O'ohana | United States | bible |
Chaldean New Testament (Syriac) | Iraq | bible |
Ixil North New Testament U ak' Testamento tu kuyob'al | Guatemala | bible |
Minimib New Testament MƗNƗM KOMIŊ | Papua New Guinea | bible |
Chácobo New Testament Dios Chani | Bolivia | bible |
Angaataha New Testament Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha | Papua New Guinea | bible |
Zapoteco de Coatlán New Testament (2015) El Nuevo Testamento en el Zapoteco de San Vicente Coatlán | Mexico | bible |
Sylheti New Testament (Bangla Script) ছিলটি আছমানি কিতাব (বাংলা লিপি) | Bangladesh | bible |
Eastern Highland Otomi New Testament Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo | Mexico | bible |
Rawa New Testament ANUTRO MANDE KETA | Papua New Guinea | bible |
Naro New Testament Ka̱bas Qae-xg'ae sa | Botswana | bible |
Huastec Aquiche Veracruz New Testament Nin tének káwintal an okˀóxláb | Mexico | bible |
Sateré-Mawé New Testament Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo | Brazil | bible |
The New Testament in the Molima Language of Papua New Guinea Molima New Testament | Papua New Guinea | bible |
New Testament in Macuna Dios Oca Tuti | Colombia | bible |
Zia New Testament Tuwa Yesu Kristora Bowi Iwaing | Papua New Guinea | bible |
Asháninka New Testament Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito | Peru | bible |
Parecís New Testament Waitare Wenati Aho | Brazil | bible |
Daga Bible Nop Ewakewa | Papua New Guinea | bible |
Choapan Zapotec New Testament Xtiʼidzaʼ Diuzi | Mexico | bible |
Amanab New Testament Godna mo Awai mona go | Papua New Guinea | bible |
Pisaflores Tepehua Bible An Chiwinti yu Ts'o'lhi San Marcos yu Lhichiwiniy Jesucristo | Mexico | bible |
Panao Huánuco Quechua New Testament Mushug Testamento | Peru | bible |
Orokaiva Etija New Testament God Ta Duru Javotoho | Papua New Guinea | bible |
Kayapó New Testament Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh | Brazil | bible |
Iatmul New Testament GOD WAA NYAAGƗT | Papua New Guinea | bible |
Akawaio New Testament Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto' | Guyana | bible |
Chuya Qellqa 1992 Chuya Qellqa Bible | Peru | bible |
Huautla Mazatec New Testament Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo | Mexico | bible |
Ocotlán Zapotec Dizaʼquë shtë Dios con dizë | Mexico | bible |
Nahuatl Isthmus-Mecayapan Gospel of Luke Itájtôl Jesucristo yej quijcuiloj San Lucas | Mexico | bible |
Highland Totonac New Testament Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo | Mexico | bible |
Sea Island Creole English New Testament De Nyew Testament | United States | bible |
Coyutla Totonac New Testament Xasasti talacaxlan | Mexico | bible |
Huichol New Testament Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa | Mexico | bible |
Seimat New Testament KAKAI HAEU | Papua New Guinea | bible |
Tzotzil Huixtan New Testament Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique | Mexico | bible |
New Testament Portions in Nahuatl, Tlamacazapa | Mexico | bible |
New Testament in Mixtec, Alacatlatzala Alacatlatzala Mixtec New Testament | Mexico | bible |
Mopán Maya New Testament 2004 Edition Le'ec Ada' U T'an A Dios A Tumulbene | Belize | bible |
Ember-Catio Bible | Colombia | bible |
The Bible in the North Slope dialect of Inupiaq Uqalugiksuat | United States | bible |
Bakairí New Testament Deus Itaumbyry | Brazil | bible |
Sepik Iwam New Testament Yai Wɨn Kɨbiya | Papua New Guinea | bible |
Arabela New Testament Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia | Peru | bible |
Diuxi-tilantongo Mixtec New Testament Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo | Mexico | bible |
Candoshi-Shapra New Testament Apanlli Kuku | Peru | bible |
Southern Pastaza Quechua New Testament Yaya Diospa mushu killkachishkan shimi | Peru | bible |
Desano 1984 Edition Goãmʉ Yare Wereripʉ | Colombia | bible |
Au New Testament Hɨm Yaaim Me God | Papua New Guinea | bible |
Atatláhuca Mixtec Nuevo Testamento en mixteco | Mexico | bible |
Cofán Bible Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho | Ecuador | bible |
Alekano Bible Monoq Gotola Gosohaq | Papua New Guinea | bible |
Kunimaipa New Testament Baiñetinavoz Tep Tokatit | Papua New Guinea | bible |
Sochiapam Chinantec New Testament Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo | Mexico | bible |
Epena New Testament & OT Portions Tachi ak'õre pedee | Colombia | bible |
The New Testament in Wasteko | Mexico | bible |
Inoke-Yate New Testament Anumaya Koti'a Saufa Lami'nea Ke | Papua New Guinea | bible |
Barai Bible Portions GODIDO VUA MAEJE | Papua New Guinea | bible |
Eastern Maroon Creole New Testament Beibel: okanisi tongo | Suriname | bible |
Bora New Testament Píívyéébé ihjyu: jetsocríjyodítyú cáátúnuháámɨ | Peru | bible |
North Tairora New Testament Qaraaka Uva Tivatora | Papua New Guinea | bible |
Benabena New Testament Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe | Papua New Guinea | bible |
Highland Puebla Nahuatl New Testament In cuali tajtoltzin de Dios | Mexico | bible |
San Marcos Tlalcoyalco Popoloca New Testament Tti jian joajné Jesucristo | Mexico | bible |
Yosondúa Mixtec New Testament Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa | Mexico | bible |
Lacandon New Testament A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ | Mexico | bible |
Tewa New Testament Naˀinbí Sedó Yôesiví Tu̖u̖ | United States | bible |
Piratapuyo New Testament Cohãcjʉ̃ Yere Yahuducuri Tju | Colombia | bible |
Northern Emberá New Testament Ãcõrẽ Bed̶ea | Panama | bible |
Cuiba New Testament Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi | Colombia | bible |
Guanano New Testament Cohamacʉ Yare Yahari Tjuel | Colombia | bible |
Papantla Totonac New Testament Xasasti talaccaxlan | Mexico | bible |
Karajá New Testament Deuxu Rybe Tyyriti | Brazil | bible |
Ozumacín Chinantec New Testament Hmooh' hmëë' he- ga'-jmee Jesucristo | Mexico | bible |
Chinanteco de Palantla New Testament El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca | Mexico | bible |
Madak New Testament and Psalms Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam | Papua New Guinea | bible |
Ocotepec Mixtec New Testament 1977 Edition Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec | Mexico | bible |
Yaouré New Testament Bali -le 'fluba 'trɛ Zozi blamin pli Bali man 'e 'pee | Côte d'Ivoire | bible |
Waima New Testament 'Abi'uai Apa'uana Mahamahana | Papua New Guinea | bible |
Kaingang New Testament Topẽ vĩ rá | Brazil | bible |
Yessan-Mayo Yawu New Testament God Eter Agerke Namderasem Tuma Yenbo | Papua New Guinea | bible |
Ajyíninka Apurucayali New Testament KAMIITHARI ÑAANTSI | Peru | bible |
Nii New Testament Gos Nge Ek Ka Ei Sinim Kin Ngołum | Papua New Guinea | bible |
Tataltepec Chatino New Testament Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na | Mexico | bible |
The Gospel of Mark in Morelos Nahuatl NON KUALE TLAJTOLE NON OKIKUILO SAN MARCOS | Mexico | bible |
Binumarien Bible Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa | Papua New Guinea | bible |
Mam Todos Santos New Testament Acʼaj Testamento | Guatemala | bible |