| I'm Glad I Belong to Jesus | صوتيات | grn | |
| Good News | صوتيات | grn | |
| Douligna wa dibouriga (Creation of the World) | صوتيات | story-runners | |
| Koudjati ta banaka yê (The Spirit World) | صوتيات | story-runners | |
| Ditchoutiri (Sin Enters the World) | صوتيات | story-runners | |
| Noé ni mougnou ma nogo douligna yê (Noah and the Flood) | صوتيات | story-runners | |
| Abraham wa diyiri (A Child for Sarah) | صوتيات | story-runners | |
| Alkawili lafya kité Abraham (Abraham offers Isaac) | صوتيات | story-runners | |
| Dauuda boyïtè (David Anointed King) | صوتيات | story-runners | |
| Eli ni andébi bimon mowalim (Elijah vs. the False Prophets) | صوتيات | story-runners | |
| Motadé tigbém (God with Us) | صوتيات | story-runners | |
| Andébi Isaïe lolo oupêli wa dinasiri lémim (Suffering Servant) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou wa m'madari (Jesus is Born) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou wa mou gnou dilissiri wa diko (The Baptism of Jesus) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou ni samaritain péou (The Samaritan Woman at the Well) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou tchêtê falam falam (Lowered through the Roof) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou ni oupé ikpi raaa (Jesus and a Sinful Woman) | صوتيات | story-runners | |
| Obol wa dibobiri (The Four Soils) | صوتيات | story-runners | |
| Timo tanaya wa dibobiri (Harvesting Souls) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou djim kouvoulou (Jesus Calms the Storm) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou ni djilira (Demons Cast Out) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou téee mifê (Jairus’ Daughter and the Bleeding Woman) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou tcho mougnou pa (Jesus Walks on Water) | صوتيات | story-runners | |
| Ila ni baké kagi na mêsa (Who Do People Say I Am?) | صوتيات | story-runners | |
| Lêlê ni tabido (Teachings on Prayer) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou wa dikori Jérusalem dji mouwa (Blind Bartimaeus) | صوتيات | story-runners | |
| Sari diko nga (Triumphal Entry) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou wa dimori (Remaining in Love) | صوتيات | story-runners | |
| Difari (Arrest and Trial of Jesus) | صوتيات | story-runners | |
| Difénidi (The Crucifixion of Jesus) | صوتيات | story-runners | |
| Yéssou wa dipotiri koutapa (The Resurrection of Jesus) | صوتيات | story-runners | |
| Mifê Datchirtchir sini bito bo (The Great Commission) | صوتيات | story-runners | |
| Pierre ni Jean tchèt wa tcho di natari (God Gives His Spirit) | صوتيات | story-runners | |
| Pierre ni wa ditchougouri (Peter Heals a Crippled Man) | صوتيات | story-runners | |
| Étienne wa moukou (Religious Leaders Threaten Peter and John) | صوتيات | story-runners | |
| Philippe ni éthiopie gniou (Stephen Killed) | صوتيات | story-runners | |
| Wa touba (Philip and the Ethiopian) | صوتيات | story-runners | |
| Pierre Corneille wa (Peter Visits Cornelius) | صوتيات | story-runners | |
| Tchotchi diwandi Antioch poni (Church Expands to Antioch) | صوتيات | story-runners | |
| Paul ni Barnabas wa arka oubourga (Paul and Barnabas sent out from Antioch) | صوتيات | story-runners | |
| Mifê Datchirtchir kpani Paul (God's Spirit Leads Paul) | صوتيات | story-runners | |
| Akpatchabi ti (Worship in Chains) | صوتيات | story-runners | |
| Mifê Datchirtchiri wa mpoi dikpêndi (God Works in Ephesus) | صوتيات | story-runners | |
| Koutapa oupwampoikitiii kipwan pwaki (A New Heaven and a New Earth) | صوتيات | story-runners | |