TitleTypeProviderYear
Laz Luke Lazuri LukaBible2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

TítuloTipoProveedorAño
Laz Luke Lazuri LukaBiblia2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

TítuloTipoProvedorAno
Laz Luke Lazuri LukaBíblia2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

TitreTypeFournisseurAnnée
Laz Luke Lazuri LukaBible2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

शीर्षकप्रकारप्रदातावर्ष
Laz Luke Lazuri Lukaबाइबल2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

العنوانالنوعالمزودالسنة
Laz Luke Lazuri Lukaكتاب مقدس2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

タイトル種類提供元
Laz Luke Lazuri Luka聖書2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

제목유형제공자연도
Laz Luke Lazuri Luka성경2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.

标题类型提供方年份
Laz Luke Lazuri Luka圣经2020

Aribwatsa, also known as Lae or Lahe, is an extinct member of the Busu subgroup of Lower Markham languages in the area of Lae, Morobe Province, Papua New Guinea. Descendants of the Aribwatsa-speaking community have mostly switched to the Bukawa language, which is spoken all along the north coast of the Huon Gulf and in several villages on the south coast. One old woman, Butoawê, remembered the language in 1997.