Arabic Nyssa's Song of Solomon
١ مختصر شرح نشيد الانشاد ٢ رسالة منسوبة الى هرمس الحكيم في معاتبة النفس ٣ الرسالة الولى في الزهد والرهبنية
This 14th-century manuscript is a collection of translations into Arabic. At the beginning is the Commentary on the Song of Songs, originally in Greek, by Gregory of Nyssa (died 394), brother of Basil the Great and, with him and Gregory of Nazianzus, one of the three so-called Cappadocian Fathers. Next comes one of the many pieces of philosophy in Arabic attributed to Hermes the Sage, A Letter on the Soul. The manuscript concludes with a letter of Isaac of Nineveh (active, end of the seventh century) on asceticism and monasticism, originally written in Syriac. Isaac’s works on monasticism became very influential, not only among Syriac and Arabic readers, but also in Greek and eventually Georgian and Slavonic translations. (World Digital Library)
indigenous to Middle East, North Africa. Also in Algeria, Bahrain, Chad, Comoros, Djibouti, Egypt, Eritrea, Iraq, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Morocco, Oman, Palestinian West Bank and Gaza, Qatar, Somalia, Sudan, Syria, Tanzania, Tunisia, United Arab Emirates, Yemen.
Language Arabic عربي فصيح [arb]
Date 1300
Copyright Public Domain
Historic Bible Scans
Anton Koberger, Nuremberg