Beami Bedamini | The Bible in Beami Gode ea sia : Ida : Iwane Gala : Musa : Gousa: SU amola Gaheabolo Gousa: SU Buga | beo | bible | | 2001 |
Czech čeština | Bible of Kralice Bible kralická | ces | bible | | 1613 |
German Deutsch | German Elberfelder (1871) (sogenannt) Darby Unrevidierte Elberfelder | deu | bible | | 1871 |
German Deutsch | The German Kautzsch-Weizsäcker Bible Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker | deu | bible | | 1906 |
English | Geneva Bible | eng | bible | | 1557 |
English | World English British Edition World English Bible British Edition | eng | bible | | 2015 |
English | World English Bible - British Messianic World Messianic Bible British Edition | eng | bible | | 2016 |
English | World English Bible - Messianic World Messianic Bible | eng | bible | | 2016 |
Ancient Greek ἙλληνικήHellēnikḗ | Brenton Septuagint μετάφραση των εβδομήκοντα | grc | bible | | 1870 |
Serbian српски / srpski | Vuk Dura Serbian Bible Sveta Biblija | srp | bible | | 1864 |
Yapese | Yapese Bible Bible Ni Thothup | yap | bible | | 2007 |
English | World English Bible (2000) World English Bible | eng | bible | | 2000 |
English | World English Bible (2000) World English Bible | eng | bible | United States | 2000 |
English | Brenton English Septuagint (1851) Brenton English Septuagint | eng | bible | United Kingdom | 1851 |
Binandere | Binandere Mark, Luke, and Acts Yesu Keriso da Bino Dave | bhg | bible | Papua New Guinea | 2014 |
Paama | Paama Bible Portions Paama Bible | pma | bible | Vanuatu | 2011 |
Misima-Panaeati | Misima-Paneati Bible Bateli Vavaluna | mpx | bible | Papua New Guinea | 1947 |
Kurti | Kurti Scripture Portions Kurti Baibel | ktm | bible | Papua New Guinea | 2011 |
Nimoa | Saisai Matthew and Ephesians Metiu ge Efeso | nmw | bible | Papua New Guinea | 2016 |
English | One Unity Resource Bible One Unity Resource Bible | eng | bible | United States | 2016 |
Sankaran Maninka | Sankaran Maninka Bible Portions Alla la Kitabu Seniman | msc | bible | Guinea | 2015 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Takuu | Takuu New Testament Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu | nho | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Tetun Dili | Tetun Dili Bible Tetun Dili Alkitab | tdt | bible | Timor-Leste | 2016 |
English | English Majority Text (2014) English Majority Text Bible | eng | bible | United Kingdom | 2014 |
Abau | Abau New Testament God so Sokior‑ok Iwon | aau | bible | Papua New Guinea | 2006 |
Abellen Ayta | Ayta Abellen New Testament Hiyay Habi nin Dioh | abp | bible | Philippines | 2020 |
Inabaknon | Inabaknon New Testament I Baha'o Kasuratan | abx | bible | Philippines | 1996 |
Aneme Wake | Aneme Wake New Testament GODINU IRAU WAKE | aby | bible | Papua New Guinea | 1988 |
Achagua | New Testament in Achagua Liá'a Chuánshi Dios Shínaa | aca | bible | Colombia | 2013 |
Gikyode | Gikyode 2001 Edition Yɛge aʼ Yesu Kirisito | acd | bible | Ghana | 2001 |
Saint Lucian Creole French | Saint Lucian Creole French New Testament Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la | acf | bible | Saint Lucia | 1999 |
Achi | Nuevo Testamento en Achi de Cubulco I 'utz laj tzij re i dios | acr | bible | Guatemala | 2009 |
Achi | Achi 2009 Edition (Traditional) I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios | acr | bible | Guatemala | 2009 |
Achi | Achi Rabinal New Testament (traditional orthography) Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo | acr | bible | Guatemala | 2009 |
Achuar-Shiwiar | Achuar-shiwiar Bible Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham | acu | bible | Peru | 2008 |
Adioukrou | Adioukrou 1998 Edition Adioukrou | adj | bible | Côte d'Ivoire | 1998 |
Eastern Arrernte | Eastern Arrernte New Testament Angkentye Mwerre | aer | bible | Australia | 2016 |
Amele | Amele Genesis BAL CEHEC JE HAUN | aey | bible | Papua New Guinea | 1997 |
Agarabi | Agarabi New Testament YISASINI KAMA VAYA | agd | bible | Papua New Guinea | 2010 |
Angor | Angor New Testament Godɨndɨ Hoafɨ | agg | bible | Papua New Guinea | 2001 |
Agutaynen | Agutaynen New Testament Ang bitala tang Dios: ba-long inigoan; Ang bagong magandang balita: bagong tipan | agn | bible | Philippines | 2004 |
Central Cagayan Agta | Central Cagayan Agta Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu | agt | bible | Philippines | 1992 |
Aguacateco | Aguacateco Bible Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament | agu | bible | Guatemala | 2011 |
Arosi | Arosi 2005 Edition Taroha Goro Mana Usuusu Maea | aia | bible | Solomon Islands | 2004 |
Akawaio | Akawaio New Testament Wakʉ Itekare: Emenna' Pe Ekonekan Nɨto' | ake | bible | Guyana | 2010 |
Angal Heneng | Angal Heneg New Testament Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o | akh | bible | Papua New Guinea | 1978 |
Siwu | Siwu 2008 Edition Ɣaa Inyi Ɣɛtɛ Siwu NT (Ghana) | akp | bible | Ghana | 2008 |
Alune | Alune New Testament Janji beluke | alp | bible | Indonesia | 2012 |
Tosk Albanian | Albanian Bible Bibla e Shenjtë | als | bible | Albania | 1994 |
Yanesha' | Yanesha' New Testament Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho | ame | bible | Peru | 2008 |
Hamer-Banna | Banna New Testament Haalin Mallano | amf | bible | Ethiopia | 2014 |
Ambai | Ambai New Testament Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai | amk | bible | Indonesia | 2010 |
Amanab | Amanab Naineri New Testament Godna mo Awai mona go | amn | bible | Papua New Guinea | 2011 |
Alamblak | Alamblak New Testament Bro Nkifrarhu Mrokfot | amp | bible | Papua New Guinea | 2003 |
Aratbuten huaʼa | Amarakaeri New Testament Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa | amr | bible | Peru | 2008 |
Anmatyerre | Anmatyerr Bible Anmatyerr Bible | amx | bible | Australia | 2015 |
Denya | Denya New Testament Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ | anv | bible | Cameroon | 2010 |
Anyin | Anyin 1997 Edition Nyɩhyɛ Fʋfɔlɛʼn | any | bible | Côte d'Ivoire | 1997 |
Anindilyakwa | Bible Portions in Anindilyakwa Neningikarrawara-langwa ayakwa | aoi | bible | Australia | 1992 |
Mufian | Filifita New Testament BASEF BUꞋWAMI GODI | aoj | bible | Papua New Guinea | 1998 |
Apinayé | Apinayé New Testament Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw | apn | bible | Brazil | 1999 |
Arop-Lokep | Arop-Lokep Rau Ke Maro | apr | bible | Papua New Guinea | 2013 |
Apalaí | Apalaí New Testament Ritonõpo Omiry | apy | bible | Brazil | 1986 |
Egyptian Arabic | Egyptian Arabic Translation (EAT) الكتاب المقدس بالعامية المصرية | arz | bible | Egypt | 2010 |
Western Arrarnta | Arrarnta Bible Altjirraka Angkatja Arrarnturna kngartiwukala | are | bible | Australia | 1997 |
Arabela | Arabela New Testament Quiarinio pueyaso rupaa pa jiyaniijia Jesucristojiniji pueyano rupaajinia | arl | bible | Peru | 2008 |
Mapudungun | Mapudungun New Testament Ngünechen ñi Küme Dungu | arn | bible | Chile | 2011 |
Dano | Dano New Testament 1989 Edition MONO' GODOLO GOSOHO' | aso | bible | Papua New Guinea | 1989 |
Pele-Ata | Pele-Ata Bible Vaikala Noxou Lataua | ata | bible | Papua New Guinea | 2009 |
Zaiwa | Zaiwa New Testament Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa | atb | bible | Myanmar | 2009 |
Ata Manobo | Ata Manobo New Testament Kasulatan to Magboboot | atd | bible | Philippines | 2000 |
Waorani | Waorani New Testament Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö | auc | bible | Ecuador | 2009 |
Anuki | Anuki Bible Portions Buk Baibel long Anuki | aui | bible | Papua New Guinea | 2010 |
Auye | Auye Bible (NT) Ogatamee Me Etokaa Gipii See Menaa | auu | bible | India | 2020 |