Ashéninka Pajonal New Testament (CJOWBT)
Overview
The Ashéninka Pajonal New Testament was published in 2008 by Wycliffe Bible Translators, Inc. [1] Ashéninka Pajonal is an Arawakan language spoken by approximately 12,000 people in the Gran Pajonal, a remote plateau between the Andes and the Ucayali River in central Peru. [2] SIL Peru (ILV) began working in the Gran Pajonal in 1966, collaborating with the Ashéninka Pajonal community and the Ministry of Education on bilingual schooling, teacher training, and literacy materials. [3] The New Testament translation was produced by native translator teams working with SIL linguistic advisors. [3]
Language and People
Ashéninka Pajonal (ISO 639-3: cjo) is spoken by approximately 12,000 people in Peru. [Glottolog: ashe1273]
Publishing and Organizations
Published by Wycliffe Bible Translators USA.
References
- [2] Ashéninka language - Wikipedia - Wikipedia contributors. Arawakan family classification, five varieties, Gran Pajonal geography, and 2017 official recognition.
- [3] Ashéninka — SIL Peru - SIL Peru / ILV. Describes the five Ashéninka varieties and SIL-supported native translator teams.
- BibleSearch (archived) - Online text, American Bible Society
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.
- ebible.org entry - ebible.org.