Lao Common Language Bible (LAOUBS)
Overview
The Lao Common Language Bible is a New Testament translation in the Lao language, published by the United Bible Societies. Bible work in Laos began in 1902 through the Bible Society of Indochina, a branch of the British and Foreign Bible Society. [1] Swiss Brethren missionaries initiated Lao Scripture translation that same year, producing three Gospels in 1908 and a full Bible translation by 1932. [2] The Bible Society in Laos was formally established in 1966 but was disrupted in 1975 following political upheaval. [1] No formal Bible Society currently operates in the country; Scripture translation and production continues through partnerships between the United Bible Societies and the Lao Evangelical Church. [1] The Revision Lao Translation Committee, formed by UBS, has worked on a Common Language revision of the text. [3]
Language and People
Lao (ISO 639-3: lao) is spoken by approximately 7,169,000 people in Cambodia. [Glottolog: laoo1244]
Publishing and Organizations
Published by United Bible Societies.
References
- [1] About Us - Laos Partnership (archived) - United Bible Societies. History of Bible work in Laos from 1902 to present.
- [2] Bible translations into Lao - Wikipedia. History of Lao Scripture translation including Swiss Brethren missionaries.
- [3] UBS-Laos Partnership Translation (archived) - United Bible Societies. Details of the Revision Lao Translation Committee.
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- Lao - John (Book) - Historical archive, The Bible Archive
- GBC: Bible (2001) - Global Bible Catalogue. Lao Bible, UBS.
- GBC: Bible (2012) - Global Bible Catalogue. Lao Bible, UBS, repr. 2014.
- ebible.org entry - ebible.org.