Juquila Mixe New Testament (MXQWBT)

Overview

The Juquila Mixe New Testament is a 2009 translation of the New Testament into Juquila Mixe, a Mixe-Zoquean language spoken in the highlands of Oaxaca, Mexico. [1] The translation was published by Wycliffe Bible Translators, Inc., with audio recorded in 2005 and the text published by Bible League International in 2008. [2] Juquila Mixe is also known as Ocotepec Mixe, Ayuk, or South Central Mixe, and the translation serves communities in the mountainous region of northeastern Oaxaca where the Mixe people have maintained a distinct cultural and linguistic identity since pre-Columbian times. [3]

Language and People

Juquila Mixe (ISO 639-3: mxq) is spoken by approximately 8,000 people in Eastern Central Mexico. [Glottolog: juqu1238]

References