Guerrero Nahuatl New Testament (NGUWBT)
Overview
The NGUWBT is a New Testament translation in Guerrero Nahuatl, first published in 1987 by Sociedades Bíblicas Unidas (United Bible Societies) under the copyright of Wycliffe Bible Translators, Inc. [1][2]. Guerrero Nahuatl (also known as Náhuatl de Guerrero Central or Xalitla Nahuatl) is spoken in western central Mexico, primarily in the state of Guerrero. The translation was produced through the collaborative work of SIL International linguists and local Nahuatl-speaking communities. Later editions were issued in 2009 by Liga Bíblica Internacional and in 2016 by Wycliffe Bible Translators [1]. The text is available in both print and digital formats, with audio recordings accessible through Faith Comes By Hearing and the Wycliffe Bible app [3].
Language and People
Guerrero Nahuatl (ISO 639-3: ngu) is spoken by approximately 125,000 people in Western Central Mexico. [Glottolog: guer1241]
Publishing and Organizations
Created by Wycliffe Bible Translators, Inc. Translation type: New.
References
[1] SIL Mexico, "Scripture Translations," https://mexico.sil.org/publications/scripture_translations [2] Wikipedia, "Bible translations into Uto-Aztecan languages," https://en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Uto-Aztecan_languages [3] Google Play, "Nahuatl Guerrero Bible," https://play.google.com/store/apps/details?id=org.wycliffe.nahuatlguerrero.ngu
- BibleSearch (archived) - Online text, American Bible Society
- Audio Bible - Audio Bible, Faith Comes By Hearing
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- El Nuevo Testamento - Online text, Wycliffe Bible Translators, Inc.
- Bible For Developers - DBL archive entry, Digital Bible Library
- Simple HTML Bibles - Online text, ebible.org
- Nahuatl (2009) New Testament - Historical archive, La Liga Biblica
- Global Bible Catalogue - Global Bible Catalogue entry.