Rawa Karo New Testament (RWOKAR)

Overview

The Rawa Karo New Testament, titled "Anutlo Sumange Mande Keda," was published in 2001 by Wycliffe Bible Translators in the Karo dialect of the Rawa language. Rawa is a Finisterre language of the Trans-New Guinea family spoken in Madang Province, Papua New Guinea, with two main dialects -- Rawa and Karo -- located on opposite sides of the Finisterre Range [1][2]. The Karo dialect is distinguished by its voicing of stops, where voiceless stops /p, t, k/ are realized as voiced [b, d, g] [2]. SIL linguists Donald F. and Norma R. Toland produced a reference grammar of the Karo/Rawa language in 1991, which provided the linguistic foundation for the translation work [3]. The Karo people number approximately 9,300 speakers, forming one of two major people groups within the broader Rawa language community of approximately 24,000 speakers [4].

Language and People

Rawa (ISO 639-3: rwo) is spoken by approximately 11,500 people in Papua New Guinea, Map 10. [Glottolog: karo1302]

Publishing and Organizations

Published by Wycliffe Bible Translators, Inc. Translation type: New.

References